"vazgeçmeyeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تتخلي
        
    • لن تستسلم
        
    • لا تستسلمين
        
    • تَستسلمُ
        
    • تتخلي عن
        
    • أنت لا تستسلم
        
    Gerçekten prostektomiden vazgeçmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles ‫لن تتخلي عن عمليّة استئصال ‫البروستات، أليس كذلك؟
    Bundan vazgeçmeyeceksin değil mi? Open Subtitles لن تتخلي عن هذا الأمر, أليسَ كذلك؟
    Hiç vazgeçmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles لن تستسلم ، أليس كذلك؟
    vazgeçmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles انت لن تستسلم , اليس كذلك ؟
    vazgeçmeyeceksin değil mi? Open Subtitles أنتي لا تستسلمين , أليس كذلك ؟
    hiç vazgeçmeyeceksin değil mi? Open Subtitles -أنت لا تَستسلمُ أبداً، أليس كذلك؟
    vazgeçmeyeceksin, değil mi? Seni cesur biri sanırdım. Open Subtitles أنت لا تستسلم أبداً ، أليس كذلك ؟
    Şimdi benden vazgeçmeyeceksin değil mi,Harold? Open Subtitles لن تتخلي عني الآن أليس كذلك يا (هارولد)؟
    Ve bundan vazgeçmeyeceksin. Open Subtitles وأنت لن تتخلي عن هذا
    Sanat odandan vazgeçmeyeceksin Terri. Open Subtitles لن تتخلي عن غرفة الحرفيات يا (تيري)
    vazgeçmeyeceksin, öyle değil mi? Open Subtitles لن تستسلم ، أليس كذلك ؟
    Bana söz ver. vazgeçmeyeceksin. Open Subtitles إوعدنى , أنك لن تستسلم
    vazgeçmeyeceksin değil mi? Open Subtitles انتى لا تستسلمين , اليس كذلك ؟
    Hiç vazgeçmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تستسلمين أبداً، صحيح؟
    Hiç vazgeçmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تستسلمين أبداً، صحيح؟
    Hiç vazgeçmeyeceksin değil mi? Open Subtitles يا رجل أنت لا تستسلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more