İrademle karşı koymasaydım, 2 ay önce bu işten vazgeçmiştim. | Open Subtitles | إذا لم أتمالك أعصابي لكنت استسلمت منذ أشهر |
O sandalyeye çıktığımda cidden, her şeyden vazgeçmiştim. | Open Subtitles | حينما وقعت من علي الكرسي لقد استسلمت لكل شئ |
Larry'le tanıştığımdan beridir bebek istiyordum ama vazgeçmiştim sonunda. | Open Subtitles | أردت طفلاً منذ لحظة زواجي بلاري لكن استسلمت |
Listemden vazgeçmiştim, arkadaşlarımın buna tepki göstermeleri sürpriz değildi. | Open Subtitles | كنت قد تخلّيت عن لائحتي وعلى نحو غير مفاجئ جاءت ردّة فعل أصدقائي قوية |
Düşük yaptıktan sonra, ben bu rüyadan vazgeçmiştim. | Open Subtitles | بعد إجهاضي، تخلّيت عن هذا الحلم |
Ben delirmemiştim ama biri gibi davranmaktan vazgeçmiştim. | Open Subtitles | لم أكُن بمجنون. إنّما يئست من أن أكون امرءًا، من أن أكون شخصًا فعليًّا. |
O zamanlar Lois'le beraber olmak için milyon dolardan vazgeçmiştim. | Open Subtitles | لقد تخليتُ عن مليون دولار لأكون مع لويس |
Ve onların şifrelerini kırmaktan vazgeçmiştim. | Open Subtitles | وقد استسلمت في محاولة فكها |
Ondan vazgeçmiştim, Kanca. Hangi erkek çocuğu bunu yapar ki? | Open Subtitles | (لقد تخلّيت عنه يا (هوك أيّ نوع مِن الأبناء يفعل ذلك؟ |
Merak etme. O fikirden yemeğin ortasında vazgeçmiştim. | Open Subtitles | لا عليك، يئست من الفكرة أثناء العشاء |
Onunla birlikte olmak için hayatımdan vazgeçmiştim. | Open Subtitles | لقد تخليتُ عن حياتي لأكون معه |