Katledilmeye hazır kadın ve çocuklar var! | Open Subtitles | لدي نساء وأطفال ينتظرون ينتظرون أن يتم ذبحهم |
Unutmayın ateş menzilimde kadınlar ve çocuklar var. 400 metrede binalarda keskin nişancılar var anlaşıldı mı, tamam. | Open Subtitles | كن منصوحآ, أنا عندى نساء وأطفال فى خط النيران أنا عندى القناصين في البنايات على 400 مترِ, كيف أستلم؟ إنتهى |
Erkekler, kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | بل مجموعة كبيرة منهم رجال ونساء وأطفال أيضًا.. مثلكم |
Peşindeyim ama, yanında bir rahip ve çocuklar var... | Open Subtitles | أنا أَتخلف عنه، لكنه خلط مع كاهن وأطفال... |
Tanrı aşkına, burada kadınlar ve çocuklar var! | Open Subtitles | رحمةً لله يا رجل، ثمّة نساء وأطفال بالأسفل! |
Burada erkekler, kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | لدينا رجالُ، ونِساء ..وأطفال هنا. |
Burada erkekler, kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | لدينا رجالُ، ونِساء ..وأطفال هنا. |
Düzgün konuş. Kadın ve çocuklar var. | Open Subtitles | انتبه لألفاظك يوجد هنا نساء وأطفال |
Silahsızız. Yanımızda kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | لسنا مُسلحون ، بحوذتنا نساء وأطفال |
Burada kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | هناك نساء وأطفال هنا |
Kapılara dokunmayın! Tanrının hatrı için, bayım, Aşağıda kadın ve çocuklar var! | Open Subtitles | يوجد نساء وأطفال هنا |
Otobüste kadınlar ve çocuklar var yavşak herif! | Open Subtitles | معي نساء وأطفال هنا أيها الأحمق! |
Yanımızda kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | لدينا نساء وأطفال هنا. |
Burada sadece kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | ـ لدينا نساء وأطفال هُنا ـ أبي! |
İçerde kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | هناك نساء وأطفال. |
- Orada kadın ve çocuklar var, Jacob. | Open Subtitles | - هناك نساء وأطفال في ذلك. |
Burada kadınlar ve çocuklar var! | Open Subtitles | ! يوجد نساء وأطفال هنا |