Adam evli ve Çocuklu olduğu için bunu sır tutmak zorundaymış. | Open Subtitles | متزوج ولديه أطفال, لذا يجب .عليها أن تبقي الموضوع سراً |
Evli ve Çocuklu'da en son ben ne yiyor, ne yürüyor, ne de evde kapalı kalıyordum. | Open Subtitles | آخر مرة على متزوج ولديه أطفال... ... كنت لا تغذيها، المشي إد أو كان عن قرب. |
Evli ve Çocuklu'da en son Al ayakkabı dükkanında sıradan bir gün geçiriyordu, derken.... | Open Subtitles | آخر مرة على متزوج ولديه أطفال... ... منظمة العفو الدولية كان لها يوم عادي في محل لبيع الاحذية، عندما فجأة: |
Hemen heyecanlanma ama, şuradaki adamın "Evli ve Çocuklu" dizisinde ki Bud olduğuna eminim. | Open Subtitles | هييي لاتفزع لكني متأكد تماماً أن ذلك البرعم من مسلسل"متزوجون مع أطفال" |
"Evli ve Çocuklu" mu? | Open Subtitles | مسلسل "متزوج مع أطفال"؟ مذهل |
Ve şimdi de hem erkek hem de kızkardeşim onun benimle yaşamasına izin vermem gerektiğini düşünüyor. çünkü bilirsin onlar evli ve Çocuklu... | Open Subtitles | أخي وأختي كلاهما يعتقدان بأنه من الواجب علي أن أدع أمي تعيش معي ذلك لأنهم متزوجون ولديهم أطفال |
Ve şimdi de, benim haşin itirazlarıma rağmen Evli ve Çocuklu devam ediyor. | Open Subtitles | والآن، على الرغم من بلدي الاعتراضات الشديدة... ... متزوج ولديه أطفال لا يزال مستمرا. |
- Evli ve Çocuklu bir polis. | Open Subtitles | أنه متزوج ولديه أطفال |
Evli ve Çocuklu bir adam. | Open Subtitles | رجل متزوّج ولديه أطفال! |
Daha genç olanların tümü evli ve Çocuklu. | Open Subtitles | إن أشقائه الأصغر كلهم متزوجون ولديهم أطفال. |