"ve şüphesiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبلا شك
        
    • وبدون شك
        
    • ولا شك
        
    ve şüphesiz ki hiç olmasa bile bir kaç şeyi anlamıştır. Open Subtitles وبلا شك كان لديه أفكار ثمين هذا إذا كان هناك أيّ أفكار.
    Bölgemizin proleter gençleri geliyor, geleceğin tesisatçıları, tezgahtarları ve şüphesiz teröristleri. Open Subtitles ها قد أتوا شباب المنطقة، سبّاكو المستقبل، وعمّال المتاجر، وبلا شك الإرهابيين المنحرفين أيضاً
    Metabolizmaları hızlandı ve şüphesiz beyindeki elektriksel aktiviteleri yükseldi. Open Subtitles معدلات الأيض لديهم تسارعت وبلا شك هناك نشاط كهربى زائد فى المخ
    Bayan Smith iyi bir kız ve şüphesiz onun doğumundaki ayrıntıları görmezlikten gelecek kişiler olacaktır. Open Subtitles انسة سميث فتاة رائعة وبدون شك سيكون هناك من ينظر لها لشؤونها الاجتماعية واوضاع ولادتها
    ve şüphesiz İkinci Dünya Savaşı buna kaynak sağlıyordu. Open Subtitles وبدون شك ان الحرب العالميه الثانيه سكبت وقود لهذه الحرب
    Bence ailemle yeterince vakit harcadın ve şüphesiz ki, artık kendi ailenle daha fazla vakit geçirmek istersin. Open Subtitles واعتقد أنك قضيت ما يكفي مع عائلتي ولا شك أنك تريد أن تقضي وقتاً مع عائلتك
    ve şüphesiz güneşin doğuşunu Beatles'larla izlemişsindir. Open Subtitles (وبلا شك أنك قد رأيت شروق الشمس من الـ(البيتلزِ
    Tüm tıbbi uyarılara rağmen ve şüphesiz dayanılmaz acıya rağmen. ...Niki Lauda! Kameramanlar lütfen pisti boşaltın. Open Subtitles مخالفاً كل النصائح الطبية وبلا شك , تحت ألم فظيع. (نيكي) , حان الوقت.
    Ve Nathanael West için de işlerin nasıl dönüştüğüne bak ve şüphesiz Henry Miller de. Open Subtitles وهذا الذي أدّى أخيرا "Nathanael West" لتغيير الأمور لصالح وبدون شك هنري ميلر
    ve şüphesiz, biraz sevgi bunun için yeterli olacaktır. Open Subtitles ولا شك أن مقدارًا كافيًا من الحب سوف يتبع.
    Eskiden dosttuk, ama şu anda ikimizi de terkeden ve şüphesiz şu anda başka bir salağı kancasına alan bir kız için kavga ediyoruz. Open Subtitles كنا أصدقاء , والآن نسدد اللكمات لأجل فتاة نسعد جميعاً برحيلها ولا شك أنها برفقة غبي آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more