"ve ağaçlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • والأشجار
        
    • و الاشجار
        
    • وأشجار
        
    Evet, ve ağaçlar da mutlu çünkü çoğu için New York'u görmek için tek şans bu. Open Subtitles نعم، والأشجار سعيدة أيضاً لأن معظمهم لديهم فرصه وحيده لرؤية نيويورك.
    En iyi bildiklerimiz ise bitkiler ve ağaçlar. Open Subtitles وأفضل مُكَوِّنات الأكسجين التي نعرفها، هي النباتات والأشجار.
    Beyaz insan gök ve ağaçlar arasında serbestçe dolaşan ruhları duyarak eski sözcükleri asla anlayamayacak. Open Subtitles الرجل الأبيض لن . . يفهم الكلمات العتيقة الأرواح السمعية التي تتجول حرة بين السماء والأشجار
    Bitkiler ve ağaçlar türlerinin tehlike altında olduğunu algıladıkları zaman kımıldayamazlar. Open Subtitles النباتات و الاشجار لا يمكنها الهرب عندما يشعرون بالتهديد من فصائلنا
    Dünyanın dört bir yanından gelen bitkiler ve ağaçlar gördük. Open Subtitles رأينا نباتات وأشجار من كل أنحاء العالم
    Nehir, tepe, denizler, kıyılar, ormanlar ve ağaçlar. Open Subtitles النهر, التل, البحيرات, الجداول, الغابات والأشجار
    ve ağaçlar yapraklarını dökerek, onları bekleyen soğuk, karanlık günlere hazırlanır. Open Subtitles والأشجار يَجِبُ أَنْ تتخلص من اوراقها والأوراق تستعد لاستقبال الفصل البارد والمظلم.
    Sonra arabalar ve ağaçlar berduşa yapışmaya başlamış. Open Subtitles ثم التصقت بالقذر السيارات والأشجار والمباني
    ve ağaçlar, kendi içlerine kapanışları öyle derindi ki, o zamandan beri onlardan bir şey işitilmedi. Open Subtitles والأشجار انسحبوا داخل أنفسهم لدرجة أنهم لم يسمع أحد منهم من يومها
    Bitkiler ve ağaçlar başka bir türle tehdit edildiğinde sıvılaşamazlar. Open Subtitles الآن، لا يمكن للنباتات والأشجار أن تمضي وترحل عندما يشعرون بالتهديد مثل الأجناس الأخرى
    Çiçekler daha erken açıyor ve ağaçlar daha erken yeşeriyor. Open Subtitles تتفتح الأزهار مبكراً والأشجار تورق مبكراً
    Burada oturup senle çimenler ve ağaçlar hakkında konuşabilirim. Open Subtitles تعرفين، يمكنني أن اقف هنا وأقوم بمحادثة صغيرة عن العشب والأشجار
    Yangın musluğu ve ağaçlar gibi işaretler, kimin bulunduğu, ne yedikleri ve nasıl hissettikleriyle ilgili mesajlar taşıyan aromatik ilan panolarıdır. TED المعالم كصنابير مياه الحريق والأشجار تعتبر لوحات إعلانات معطرة تحمل رسائل عمن كانوا بها، ومالذي كانوا يتناولونه، وكيف كان شعورهم أثناء ذلك.
    Taşlar yer değiştirmiş ve ağaçlar dile gelmiş. Open Subtitles معروف أن الحجارة تتحرك والأشجار تنطق
    Oslo'da da kar ve ağaçlar vardır. Open Subtitles هناك ثلوج والأشجار في أوسلو أيضا
    Kayalar ve ağaçlar nehir yatağından sökülüyor. Open Subtitles تُقتلع الصخور والأشجار من على ضفة النهر
    Ayağımın altında titreyen toprak, ...ve ağaçlar ve gökyüzü, hep gitmiş artık yalnızım... Open Subtitles العالم الذي... إهتز تحت قدمي والأشجار...
    Maalesef, ırk ve sınıf oldukça güvenilir göstergeler; parklar ve ağaçlar gibi iyi şeylerin nerede bulunduğunu ve enerji santralleri ile atık tesisleri gibi kötü şeylerin nerede olduğunu gösteriyorlar. TED وللأسف، فإن العِرْق والطبقة تعتبر مؤشرات موثوقة إلى حد كبير تدلنا على الأماكن التي يمكن أن نجد فيها الأشياء الحسنة، مثل المتنزهات والأشجار والأماكن التي نجد فيها الأشياء السيئة مثل محطات الطاقة ومرافق النفايات
    Hepsi eğleniyor, ama aslında biz otlar ve ağaçlar gibiyiz. Open Subtitles انهم حقا يحظون بالمرح, لكن كما تعلمين اننا فقط مثل العشب و الاشجار
    Kar yok, karnımızda sıcak yemek var ve ağaçlar Alman bombardımanıyla parçalanmıyor ama evet. Open Subtitles ماعدا انه لا يوجد ثلوج و اننا حظينا بوجبه ساخنه و الاشجار لا تنفجر بفعل مدفعية "الالمان" و لكن نعم تذكرني بباستون
    Gökyüzünde parlıyor ve... bulutlar, ve ağaçlar.. Open Subtitles تشرق فى السمأ و الــ السحب و الاشجار
    Bizi lav adamla korkuttu. Bizi lav adam geliyor diye korkuttu, sonraysa tsunami geliyor diye, fakat bir bakmışız çiçekler ve ağaçlar gelmiş, ve çok güzeldiler. TED أخافتنا برَجل اللافا أخفتنا بأن رَجل اللافا قادم. ثم التسونامي قادم ولكن اخيرا اصبحت هناك زهور, وأشجار , وكانت شديدة الجمال .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more