"ve ağlatan" - Translation from Turkish to Arabic

    • و نبكي
        
    • ونبكي ♪
        
    • ونَبكِي
        
    # Şanslıyız ki bize her şeyi olumlu # # gösterebilecek # # güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles ♪من حسن الحظ أن هناك رجل يمكنه القيام بإيجابية ♪ ♪ بكل تلك الأمور التي تجعلنا ♪ نضحك و نبكي
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles جميع الأشياء التي تجعلنا ? ? نضحك و نبكي ?
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles ♪ نضحك و نبكي♪ ♪ هذا ...
    # Şansımıza ki bizi biz yapan şeyleri olumlu gösterebilen bizi güldüren ve ağlatan bir adam var. # Open Subtitles ♪من حسن الحظ ان هناك رجل يستطيع بإيجابية ان يفعل ♪ ♪ كل الأشياء التي تجعلنا ♪ ♪نضحك ونبكي♪
    Şansımıza bizi güldüren ve ağlatan her şeyi olumlu anlatacak bir adam var. Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا نضحك ونبكي
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles ♪ جَمِيعَ الأشياءِ التي تَجعَلُنا ♪ ♪ نَضحَكُ ونَبكِي
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles ♪ نضحك و نبكي ♪ هذا ... .
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles ♪ نضحك و نبكي
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles ♪ نضحك و نبكي
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles نضحك و نبكي
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles نضحك و نبكي
    Şansımıza bizi güldüren ve ağlatan her şeyi olumlu anlatacak bir adam var. Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا نضحك ونبكي
    Şansımıza bizi güldüren ve ağlatan her şeyi olumlu anlatacak bir adam var. Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا نضحك ونبكي
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles جميع الأشياء التي تجعلنا ? ? نضحك ونبكي ?
    Bizi güldüren ve ağlatan tüm o şeyleri olumlu bir şekilde yapabilen bir adam var. Open Subtitles ♪ من حسن الحظ ان هناك رجل يستطيع بإيجابية ان يفعل ♪ ♪ كل الأشياء التي تجعلنا ♪ ♪ ضحك ونبكي ♪
    # Güldüren ve ağlatan adam var # Open Subtitles ♪ نَضحَكُ ونَبكِي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more