"ve adaletle" - Translation from Turkish to Arabic

    • والعدالة
        
    • و العدالة
        
    Teknoloji, tasarım, eğlence, yaratıcılık vizyonlarımızın insanlık, şefkat ve adaletle iç içe olması gerektiğinin farkındasınız. TED وأن رؤيتنا للتكنولوجيا والتصميم والترفيه والإبداع عليها أن تتزاوج مع رؤيتنا للإنسانية ، والتعاطف ، والعدالة.
    Kocasının "özgürlük" ve "adaletle" oynaması gibi bu da "gerçekle" bir oyun oynar durumda. Open Subtitles إنها تتلاعب بالحقيقة كما يتلاعب زوجها بالحرية والعدالة
    Tanrı'nın altındaki özgürlük ve adaletle bölünemez tek ulusa." Open Subtitles امة واحدة تحت سلطان الله غير مقسمة ، تسودها الحرية والعدالة للجميع
    Devletin Anayasasını eşitlik ve adaletle koruyacağıma kollayacağıma ve savunacağıma yemin ederim, Tanrı yardımcım olsun. Open Subtitles بأفضَل ما أستطيع و أن أُحافظ و أحمي و أدافِع عن دستور هذا البلَد بالمُساواة و العدالة للجميع، بعَون الرَب
    Ruhunuz tüm hayatımız boyunca kutsallık ve adaletle rehberlik etsin. Open Subtitles نتمنى أن ترشدنا روحك للقداسة‏ و العدالة طوالحياتنا...
    Tüm insanlar için özgürlük ve adaletle, asil ve gerçeğe adanmış bir metropolis. Open Subtitles حاضرة مخصصة لصحيح مع الحرية والعدالة لجميع الرجال
    Jamaika için özgürlük ve adaletle... Open Subtitles الحرية والعدالة لجامايكا و"هيلا سيلاسي"!
    Bajirao, bu senin görevinle ve adaletle ilgili değil. Open Subtitles Bajirao، وهذا ليس عن واجبك والعدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more