"ve afganistan'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • و أفغانستان
        
    • وأفغانستان
        
    Buradayız çünkü Birleşik Devletler, biz, Irak ve Afganistan'da kaybedilen savaşlarda iki trilyon dolar harcadık. TED حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت.
    Örneğin Andrew Wilder, Pakistan-Iran sınırında doğmuş, tüm hayatı boyunca Pakistan ve Afganistan'da hizmet etmiş. TED وأندرو ويلدر أيضاً على سبيل المثال ولد على الحدود الايرانية-الباكستانية وقد خدم جُل حياته في باكستان و أفغانستان
    Askerler Irak ve Afganistan'da bombalarla karşılaştığında, bombanın kendisiyle haşır neşir olmak yerine -2002'ye kadar yaptıkları gibi- bundan böyle bu iş için robotları kullanıyorlar. TED عندما صادف الجنود قنابل على جانب الطريق في العراق و أفغانستان فبدلاً من ارتداء بدلة القنابل و تحريكها بعصا كما كان الحال حتى عام 2002 في الوقت الحالي يرسلون الروبوت لعمل ذلك
    O bir savaş gazisi, Irak'ta ve Afganistan'da orduya hizmet etmiş. TED هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان
    Clay kendisini Irak ve Afganistan'da yaşananlardan dolayı öldürmedi. Clay kendisini ülkesine döndükten sonra kaybettiklerinden dolayı öldürdü. TED كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن.
    Kullandıkları video ve fotoğraflar, Irak, Pakistan ve Afganistan'da ölen kadın ve çocukların fotoğraf ve videolarının bir derlemesi. TED فيديوهاتهم التي يستخدمونها تتقاطع مع صور لرجال ونساء وأطفال يموتون في العراق وأفغانستان وفي باكستان.
    Irak ve Afganistan'da iki savaş seferinden sonra filodan bize geldi. Open Subtitles جاء مباشرة من الأسطول بعد دورتين "في "العراق" و "أفغانستان
    Yakında Irak ve Afganistan'da savaşanlara da bu olabilir. Open Subtitles قريباً قد ينطبق هذا على الرجال "الذين يخدمون في "العراق" و"أفغانستان
    F-18 Hornets'la Irak ve Afganistan'da uçmuş. Open Subtitles قاد طائرات "اف 18" في "العراق" و "أفغانستان".
    Ben Irak ve Afganistan'da ülkeme hizmet. Open Subtitles لقد خدمت بلادي في العراق و أفغانستان
    Irak ve Afganistan'da bir dizi iğrenç gizli operasyondan bahsediyorum. Open Subtitles "نحنُ نتحدثُ عن رئاستهِ لفرقة عملياتِ عسكريّة مميتة" "في "العراقِ" و "أفغانستان".
    Irak ve Afganistan'da bir dizi iğrenç gizli operasyondan bahsediyorum. Open Subtitles "نحنُ نتحدثُ عن رئاستهِ لفرقة عملياتِ عسكريّة مميتة" "في "العراقِ" و "أفغانستان".
    Somali'de ve Afganistan'da bulunmuş. Rus yapımı el bombası, Kürt hançeri... Open Subtitles ها هو ذا فيما يبدو أنّه (الصومال) و(أفغانستان)، قنبلة روسيّة، خنجر كرديّ
    Irak ve Afganistan'da hava operasyonlarında talimat veriyordum ve ondan sonra eve dönerken bana verilen görev Open Subtitles بتقديم الإستشارة لمهمة طيران في العراق وأفغانستان وبينما أنا عائد للديار المهمة التي تم تكلفتي بها كانت الذهاب
    Elbette hayır. Bu durum Irak ve Afganistan'da giriştiğimiz operasyonlar gibi mücadelelere girmemizi gerektirirdi ki, bu da kendimizi demokrasiyi empoze etme fikrimizden bambaşka bir durumda bulmamıza neden olabilirdi. TED بالطبع، لا، سيكون من السخافة أن نقوم بعمليات مماثلة للتي قمنا بها في العراق وأفغانستان أو أن نجد أن أنفسنا في موقف نفرض فيه أي شيء عدا الديمقراطية
    Irak ve Afganistan'da birlikte görev yaptık. TED خدمنا سوياً في العراق وأفغانستان.
    - Boyd'un ekibinde Irak ve Afganistan'da bulunmuş eski bir asker var. Open Subtitles بويد " لديه محاربين في العراق وأفغانستان "
    Adı Jeff Powers, 2009'da şeref madalyasıyla terhis oldu ardından Irak ve Afganistan'da görev aldı. Open Subtitles اسمه جيف القوى... أداء مشرفا في عام 2009، ثم كان يعمل المقاول في العراق وأفغانستان.
    Irak ve Afganistan'da bulunmuş. Open Subtitles جال في العراق وأفغانستان
    ... ...ve Afganistan'da bulunduk... Open Subtitles وأفغانستان..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more