"ve afrika" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأفريقيا
        
    • أفريقيا
        
    • افريقيا
        
    • وإفريقيا
        
    • وافريقيا
        
    • إفريقيا والهند
        
    Avrupa ve Afrika arasında Akdeniz üzerinden yüzlerce yıllık bir temas vardı. TED عمر الاتصال بين أوروبا وأفريقيا يمتد عبر قرون عبر البحر الأبيض المتوسط
    Ve şurada Japonya ve Afrika'dan iki insan grubu. İyi bir şekilde tekrarlıyorlar. TED وهذه مجموعتين مختلفة من البشر من اليابان وأفريقيا. يتماثلون بشكل لطيف جداً.
    Laboratuvarımda, Asya ve Afrika'daki ciddi bir bakteriyel hastalığa bağışıklık için bir geni izole ettik. TED في مختبري، عزلنا مورثة لمناعتها ضد مرض بكتيري خطير جدًا في آسيا وأفريقيا.
    Birleşik Devletlerde 20 yıl kaldıktan sonra Memleketime geri taşındım, 15 yıl önce. ve Afrika beni geri çağırdı. TED عدت إلى الوطن قبل 15 عاماً بعد إقامة دامت 20 عاماً في الولايات المتحدة أفريقيا دعتني إليها مرة أخرى.
    ve Afrika'da bulunması, imalat olduğuna dair şüpheleri daha da arttırıyor. Open Subtitles والحقيقة بإنّه وجد في طرازات أفريقيا هي مريبة لدرجة أكبر كصناعة.
    Alexandar Mclaen ve Afrika Hapishaneleri Projesi'ndeki takımı daha çok daha çok tutukluyu desteklemeye karar verdi. TED أليكساندر ماكلين وفريقه في مشروع سجون افريقيا قرروا أن يدعموا سجناء أكثر.
    Ancak, içerden bütünlemiş ve komşuları Avrupa, Asya ve Afrika'ya verimli bir şekilde bağlanmış birleşik bir Arap Birliği olmalı. TED ولكن ينبغي أن تكون، باكس عربية مرتبطة، متكاملة داخليا وترتبط إنتاجياً بجيرانها: أوروبا وآسيا وأفريقيا.
    Yaklaşık olarak Güney Amerika ve Afrika'nın toplamı kadar. TED هي تقريبا مساحة أمريكا الجنوبية وأفريقيا معاً.
    Orta Asya ve Afrika'ya sık sık yalnız giden Amerikalı bir araştırmacı tanıyorum. TED أعرفُ باحثة أمريكية تسافرُ كثيرًا وحدها في آسيا الوسطى وأفريقيا.
    Deniz seviyeleri düşüyor ve Afrika çölleşiyordu. TED مستوى البحر ينخفض، وأفريقيا تتحول إلى صحراء
    Örneğin, artık her yerde olan internetin Çin ve Afrika'nın kırsal kesimlerine ulaştırmak, sağlık bilgisini dünyanın gelişmekte olan bölgelerine ulaştırmak. TED مثل، تطبيق الإنترنت وهو الآن في كل مكان، في المناطق القروية من الصين وأفريقيا لإيصال معلومات صحية للمناطق النامية من العالم
    Çeşitli Asya, Avrupa ve Afrika ülkelerini dolaştıktan sonra vatanına dönmeye karar verdi. Open Subtitles بعد عودتها من جولة طويلة وناجحة ، فى آسيا وأفريقيا وأوروبا . قررت الأداء فى وطنها
    Güney Amerika ve Afrika'nın sahil şeritleri birbirlerine mükemmel uyum sağlamaktadırlar. Open Subtitles تتطابق سواحل أمريكا الجنوبيّة وأفريقيا تماماً.
    Sonra tüm zengin arkadaşlarını alıyorlar ve Afrika'nın tehlikeli bölgelerine açılıyorlar. Open Subtitles ثم يأتون بزملائهم الأثرياء ثم يبيعون القطع للمناطق المحتالة في أفريقيا
    Güney Afrika ve Kenya'da inanç temelli örgütleri kontrol eden ve Afrika Akreditasyon ve Sorumluluk Konseyi gibi İncil'in idareci yönetim standartlarına uymalarını sağlayan olumlu örnekler görüyoruz. TED ونحن نرى بالفعل أمثلة إيجابية في جنوب أفريقيا وكينيا، والمؤسـسات، مثل مجلس أفريقيا للاعتماد والمساءلة الذي يقوم بالتحقق من المؤسـسات الدينية والتأكد أنها تلتزم بالمعايير الإنجيلية للإشراف
    Bir İtalyan STK (Sivil Toplum Kuruluşu) için çalıştım ve Afrika'da kurduğumuz her bir proje başarısız oldu. TED كنت أعمل لإحدى المنظمات غير الحكومية الإيطالية، و كل مشروع من المشاريع التي أقمناها في أفريقيا قد باء بالفشل.
    Bu, Kenya'nın gerçekliği, şu an yaşadığımız yer, ve Afrika'nın diğer bölümlerinin. TED هذا هو الواقع في كينيا، حيث نعيش الآن، وكذلك الحال بالنسبة لأجزاء من أفريقيا.
    İnsanlardan nefret ettiğini ve Afrika'ya gittiğini düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت انك كرهت الناس و ذهبت الى افريقيا
    Bu arada Kuzey Amerika, Güney Amerika ve Avrupa'daki tüm üretim fazlası kalorileri yalnızca Hindistan, Çin ve Afrika'ya ihraç ettiğimizi varsayıyor. TED وهذا بفرض أخذ كل السعرات الحرارية الفائضة المنتجة في الأمريكيتين وأوروبا وتصديرها فقط إلى الصين والهند وإفريقيا.
    İberya ve Afrika'da Roma'nın düşmanlarıyla çarpışarak kazandım. Open Subtitles كل خطوة منها في غول وليبيريا وافريقيا ضد اعداء روما
    Reforma gitmeli ve Afrika'daki tarım sektörünü ticari hale getirmeliyiz. Hindistan'da da. TED نحن بحاجة إلى إصلاح وتسويق الصناعات الزراعية في إفريقيا والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more