"ve ailen için" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعلى عائلتك
        
    • لكِ ولعائلتكِ
        
    • لك ولعائلتك
        
    Sen ve ailen için kötü olabilir. Open Subtitles سيكون ذلك خطراً عليك وعلى عائلتك
    Neyse, şehrin biraz dışında bir kiralık evim var ama senin ve ailen için mükemmel olacağını düşündüm. Open Subtitles على أي حال, لدي ملكية للتأجير بعيدة قليلاً عن المدينة، لكن أعتقدها مثالية لكِ ولعائلتكِ.
    Bodaway ve ekibi kız kardeşinin öldüğüne ikna olana kadar sen ve ailen için tehlike arz edecek. Open Subtitles حسناً، (بوداواي) وطاقمه، سيكونون تهديداً لكِ ولعائلتكِ حتى يرون أختكِ ميّتة.
    Para senin ve ailen için, ama... savunmaya harcanmasının daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles المال لك ولعائلتك ولكن ظننا أنه من الأفضل أن يذهب لفريق الدفاع
    Kuzeninle çıkmaya başladığını ve sana bunu söylemediğini, o yüzden senin ve ailen için garip olduğunu anlattı. Open Subtitles قال لي انه انتهى يعود ابن عمك وقال انه لا اقول لكم عن ذلك ، حتى انتهى الامر يجري غريب لك ولعائلتك.
    Bodaway ve ekibi kız kardeşinin öldüğüne ikna olana kadar sen ve ailen için tehlike arz edecek. Open Subtitles (بوداواي) وطاقمه سيُشكّلون تهديداً لكِ ولعائلتكِ حتى يروا أختكِ ميّتة.
    - Biz senin ve ailen için ne zor bir zaman olduğunu anlıyoruz. Open Subtitles نحن مُتفهون لطبيعة هذا الوقت القاسي، لك ولعائلتك.
    Sen ve ailen için yaptığımın bir adım ötesi. Open Subtitles أنها خطوة أمامية لما استطيع أن افعله لك ولعائلتك
    Sen ve ailen için yaptığımın bir adım ötesi. Open Subtitles أنها خطوة أمامية لما استطيع أن افعله لك ولعائلتك
    Bu yüzden bana zarar verirsen, tutuklandığında durumu kendin ve ailen için daha da kötüleştireceksin. Open Subtitles لذا إذا قُمت بإيذائي ، ستُزيد الأمر سوءًا بالنسبة لك ولعائلتك عندما يتم إلقاء القبض عليك
    Böylece sen ve ailen için bir çok şey yapabilirim. Open Subtitles ويمكن أن أحقق العديد من ... الأشياء لك ولعائلتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more