"ve ailenizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعائلتك
        
    • ولعائلتك
        
    Kendinizin ve ailenizin güvenliği için sizi zorunlu bir tatile göndereceğiz. Open Subtitles ..لأجل أمانك، وعائلتك يجب أن تأخذ أجازة إضطرارية ..
    Sizin ve ailenizin bana yaptığı her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles أريد شكرك على كل ما فعلته أنت وعائلتك من أجلي
    Siz ve ailenizin Jericho'ya saldırılardan önce taşındığınızı görüyorum. Open Subtitles فهمت انك وعائلتك انتقلتوا الي جيركوا قبل حدوث الانفجارات
    Fiyatlarımız sizin ve ailenizin karşılayabileceği miktarda makuldür. Open Subtitles تلقي الاتفاق المالي الذي لك ولعائلتك تستحق.
    Sizin ve ailenizin peşindeki birisi neden bir polis ve bir rahibi öldürmüş olabilir? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا تهديد لك ولعائلتك يتسبب فى مقتل شرطي وكاهن؟
    Tüm arkadaşlarınızın ve ailenizin bir dilekçe imzalayıp... - ...kişi başı 50 dolar vermesi lazım. Open Subtitles سنحتاج كل اصدقائك وعائلتك للتسجل وتقط 50 دولار للشخص
    Emin olana dek sizin ve ailenizin burada kalması iyi olacak. Open Subtitles حسناً، للحيطة فحسب أظن أن عليك وعائلتك البقاء هنا في الإحتجاز الوقائي حتى نسيطر بشكل أفضل على الأمور.
    Sabah adli testler yapmak zorundayız, bu yüzden siz ve ailenizin ofisten uzak durmasını öneririm. Open Subtitles يجب ان نقوم بـ اختبارات الطب الشرعي في الصباح لذلك أقترح بإن تبقين انتِ وعائلتك بعيدين عن المكتب
    Sizin ve ailenizin yaptığı şey, çok harika bir şey. Open Subtitles من المذهل ما تفعله أنت وعائلتك
    Ben Samuel Sullivan. Sizin ve ailenizin gelebildiğinizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles أنا (صامويل سولفيان) سعيد أنك قدمت أنت وعائلتك
    Gabe kardeşini öldürmez. Bayan Lowery, sizin ve ailenizin başından geçen şey oldukça dayanılmaz. Open Subtitles سيدة (لاوري)، ما مررتِ به أنت وعائلتك تقريباً لا يطاق
    Sizin ve ailenizin başına gelenler beni dehşete düşürdü. Open Subtitles انا فقط خائفة عليكي وعائلتك
    Sizin ve ailenizin ihtiyaci olan her seyi saglayabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقدم لك ولعائلتك ما تحتاجين
    Sizin ve ailenizin başı sağ olsun Bay Mee. Open Subtitles أقدم تعازى لك ولعائلتك سيد" مى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more