"ve annemle" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأمي
        
    • و أمي
        
    • وأمّي
        
    • ومع أمي
        
    Bak, Bugün geldiklerini biliyorum, ve annemle sen sadece beni iyi hissettiriyosunuz, sadece bana işkence çektirmek için. Open Subtitles انظر، أعرف أنها جاءت اليوم وأنت وأمي تجعلونني أتصبب عرقا فقط لتعذّبوني.
    Bu konuşma, okuldaki tiyatroda bana kaya rolü verildiğinde ya da mezuniyet gecesi sen ve annemle evde oturduğumda işe yaramamıştı. Open Subtitles الخطبة لم تفلح حينما كنت أجسد دور صخرة في المسرحية المدرسية وعندما جلست معك وأمي ليلة الحفلة الراقصة
    Annem öldüğünde, bana bir şey bırakmıştı ve annemle babam neredeyse 60 yıldır beraberdiler. Open Subtitles عندما توفيت أمي، تركت لي شيئاً وأمي وأبي كانا معاً لحوالي 60 عاماً
    O kulübenin içinde olduğumu ve annemle o yaşlı kadının beni yerde tutmalarını hatırladım. TED أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا.
    Düğün yapacak bir yer bulamadık ve, annemle kavga ettik. Open Subtitles حسناً . لن يكون لدينا مكان لإقامة الزفاف و أنا و أمي تشاجرنا اليوم
    O günden beri hiç içmedim ve annemle birlikte dairemizde kalabilmeyi başardık. Open Subtitles لم أشرب منذ ذلك الحين وأستطعتُ أنا وأمّي البقاء في منزلنا
    Ben ve annemle yaşayacaksın. Değil mi anne? Open Subtitles ستأتي وتعيش معي ومع أمي, أليس كذلك, أمي؟
    Babam bir sanatçıydı ve annemle... sürekli para hakkında tartışırlardı. Open Subtitles أبي كان ممثل مسرحي هو وأمي كانوا يتشاجرون حول المال وأقسمت أنني عندما أكبر سأكون مع شخص لديه أموال كثيرة
    Biz büyüyoruz ve annemle babam ebeveynlikten kurtulmayı bekliyor ve bizi saf dışı etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles أقصد أننا نكبر في العمر وأبي وأمي يتسنفذان قواهما في التربية وسوف يبعدونا عنهما
    ve annemle ben saat 4:00'te çay içer bisküvi yerdik. Open Subtitles وأمي بالأحرى تفضل تناول .. البسكويتوالشايفيالرابعهمساءً .
    Sen ve annemle birlikte güzel günlerdi. Open Subtitles كانت تلك أوقاتٌ رائعةٌ معك أنت وأمي ممم
    Peder ve annemle yaşadığım yer Belediye konutuydu, 18-A, Kuzey bölgesinde. Open Subtitles أسكن مع أبي وأمي شمال "لينير" رقم 18
    Orada babam ve annemle yaşadım. Open Subtitles عشت هناك مع والدي وأمي.
    Evet, kızım ve annemle beraber hemde. Open Subtitles نعم، مع ابنتي وأمي.
    Kevin'ın hukuki ahkamları, ve annemle Scotty'nin tarif muhabbetleri, bu... oldukça... sıkıcı olacak. Open Subtitles و أمي و سكوتي يتبادلان الوصفات إنه .. إنه ..
    ve annemle babam koridorun sonundayken de gelemem zaten. Open Subtitles و ليس كأنني سأفعل ذلك بينما أبي و أمي تحت بالصالة
    Ama baba, ailemi çok özlüyorum ve annemle boşanmandan sonra da üzgün ve boş hissediyorum. Open Subtitles ،لكن أبي، أفتقد عائلتي كثيراً ،و الآن أنت و أمي ستتطلقان أشعر بالفراغ و الحزن
    O huyum vardı ve annemle birlikte neden bana böyle bir şey yaptığınızı anlıyorum. Open Subtitles و كان لدي ذاك الإحساس و أتفهّم سبب قيامك أنت و أمي بقتلي
    Benim babam vefat etti Charlie ve annemle tek kelime dahi konuşmadık eşimle ayrıldığımdan beri. Open Subtitles أبّي توفي يا تشارلي وأمّي لم تقل لي كلمة منذ أن تزوجت وانفصلت
    Seninle ve annemle tekrar yaşamak. Open Subtitles العيش رفقتك أنت وأمّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more