Ve aramızda kalsın, belki de bunu söylememeliyim, ama... birinci sınıf uzmanlarımızı görevlerinden almak gibi... sert uygulamalar konusunda hepimiz aynı fikirde değiliz. | Open Subtitles | وبيني وبينك فقط ربما لا يتوجب عليّ أن أقول أننا لسنا جميعا موافقون على تلك الوسائل القاسية التي تطرد خبرائنا الأوائل من وظائفهم |
Fazla yüksek sesle konuşmamalıyız, çünkü bu atları kasabanın dışında buldum Ve aramızda kalsın, ama biraz ürkek görünüyorlar. | Open Subtitles | علينا ان نخفض اصواتنا لانني وجدت الخيول من سهول خارج المدينة وبيني وبينك يبدون متقلّبين قليلاً |
Ve aramızda kalsın ama bence birine abayı yakmış. | Open Subtitles | وبيني وبينك أعتقد إنه لديه شيء ما لكٍ لتعرفيه |
Ve aramızda kalsın, birazcık çılgındır. | Open Subtitles | ... وبيني وبينك هي أيضاً متوحشه بعض الشيء |