"ve asil bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ونبيل
        
    • شيئاً نبيلاً
        
    • ذات نسب عالِ
        
    Bu çok güzel ve asil bir davranış. Eminim yardımına ihtiyacı vardır... Open Subtitles وهذا حقًا رائع جدًا ونبيل ونحوه، أقصد أنها قطعًا تحتاج إلى مساعدتك.
    Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    Hatırlamıyorum bile, ama iyi ve asil bir amaç uğrunaydı sanırım. Open Subtitles لا أتذكر، لكنني متأكد انه كان شيئاً نبيلاً
    Peki senin gibi güzel ve asil bir kız ormanın bu kadar derinliklerinde ne yapıyor? Open Subtitles والآن ماذا تفعل فتاة ذات نسب عالِ مثلك هنا في أعماق الغابات المظلمة؟
    Peki senin gibi güzel ve asil bir kiz ormanin bu kadar derinliklerinde ne yapiyor? Open Subtitles والآن ماذا تفعل فتاة ذات نسب عالِ مثلك هنا في أعماق الغابات المظلمة؟
    Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    Bir zamanlar, çok uzaklarda sihirli bir krallıkta şaşırtıcı derecede yakışıklı, cesur ve asil bir şövalye varmış. Open Subtitles في ما مضى , بمملكة سحرية بعيدة كان هناك فارس شجاع ونبيل ووسيم بشكل صارخ
    Çünkü bunların hepsi birbirine büyük ve asil bir amaçla bağlıdırlar. Open Subtitles لأنهم جميعاً مرتبطين بهدف عظيم ونبيل واحد.
    Bu, çok hoş ve asil bir hareket ve seni sevme nedenlerimden biri. Open Subtitles ،وهذا رائع ونبيل وأحد مبررات عشقي لكَ
    Ne kadar da yürekli ve asil bir karar. Open Subtitles يا له من قرار جسور ونبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more