"ve ateşli" - Translation from Turkish to Arabic

    • والأسلحة النارية
        
    • الجذابة
        
    • والتبغ
        
    Alkol, Tütün ve ateşli Silahlar Bürosu ileti 02:30'da alındı. Open Subtitles إرسال مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية... تلقى الساعة 02: 30,
    Gergin sinirler ve ateşli silahlar çok iyi bir kombinasyon gibi değil, Şerif. Open Subtitles الأعصاب متوترة , والأسلحة النارية لا تبدو كالخلطة السليمة , نقيب
    Bu senin ile Alkol, Tütün ve ateşli Silahlar Bürosu arasındaki Şartlı Tahliye Anlaşması. Open Subtitles هذا عقد تحت الرقابة بينك وبين مركز الكحول , الحشيش والأسلحة النارية
    ve ateşli fransız karın da seni kardeşi için terketti. Open Subtitles وزوجتك الفرنسية الجذابة تركتك من أجل أخيها
    ve ateşli fransız karın da seni kardeşi için terketti. Open Subtitles وزوجتك الفرنسية الجذابة تركتك من أجل أخيها
    Saldırı silahları ve ateşli silahlara sınırlandırma getirmeden suça asla engel olamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك منع الجريمة... دون التخلّص من الأسلحة الهجومية والأسلحة النارية.
    Bileşen parçalarını kullanmakta ve ateşli silahlarda cephane için yeni yanıcı maddelerde öncülük etti ve modern savaşı neredeyse tek başına icat etti. Open Subtitles وقد أبدع في استخدام قطع الغيار... والأسلحة النارية... ومواد مشتعلة جديدة من أجل الذخائر
    FEMA diyorlar, Alkol, Tütün ve ateşli Silahlar Bürosu diyorlar. Open Subtitles انه يدعا FEMA؛ انه يدعا الكحول والتبغ والأسلحة النارية
    FEMA diyorlar, Alkol, Tütün ve ateşli Silahlar Bürosu diyorlar. Open Subtitles إنها تُدعى "فيما"؛ إنها تُدعى؛ مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات
    Federal büronun yeni silah ruhsatlarına geçici olarak yasak getirmesi pek çok av ekipmanları ve ateşli silah tedarikçisini kapılarını halka kapatmaya zorladı. Open Subtitles مكتب حيازة الكحول، التبغ والأسلحة النارية قام بتعليق استخراج رخصٍ جديدة مما أجبر العديد من الموزعين المستقلين لأدوات الصيد والأسلحة النارية
    Ve bu mutfaktaki genç ve ateşli güzel de kim? Open Subtitles ومن هذه الشابة الجذابة في المطبخ
    Alkol, tütün ve ateşli silahlar ofısindenim. Open Subtitles نحن من مكتب الكحول والتبغ والاسلحة النارية
    İnsan her zaman daha çok alkol, tütün ve ateşli silah kullanabilir. Open Subtitles الرجل دائما بحاجة الى مزيد من الكحول والتبغ والاسلحة
    Alkol, tütün ve ateşli silahlara küçük bir yatırım yapmanın nesi var? Open Subtitles ما العيب في الإستثمار بالكحول والتبغ والأسلحة النارية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more