Dolayısıyla biri diğerini tüketiyor olsa bile, güneş ve ayın bu şekilde bir etkileşim içinde olmaları güzel birşey. | TED | انه لأمر لطيف ..الشمس والقمر معا على هذا الطريق، حتى لو كانت العلاقة فيما بينهم علاقة فريسة ومفترس |
Ve aniden elmayı yere doğru çeken kuvvetin gezegenlerin ve ayın hareketlerini düzenleyen kuvvetle aynı olabileceğini farketti. | TED | وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر. |
Güneş ve ayın mevsimleri saatlere bölmesi gibi. | Open Subtitles | حتى كما الشمس والقمر يقسما الفصول الى ساعات |
Güneşin ve ayın altında taşların ve kumların üstünde yürüdü. | Open Subtitles | مشي تحت الشمس والقمر فوق الرمال والحجاره |
dünyanın eski güçleri güneşin ve ayın efendisi | Open Subtitles | إلى أقدم واحد في أعماق الأرض سيد الشمس والقمر |
Güneşin ve ayın çekim gücü bir arada olduğunda en büyük gelgitler oluşur. | Open Subtitles | أعظم مد هو ما يحصل عندما تتحد جاذبية الشمس والقمر ليشتركا في جذب المياه. |
Elmanın yere düşmesine neden olan kuvvet, gezegenlerin ve ayın hareketlerine ve benzeri şeylere neden olan aynı kuvvettir. Bunu herkes bilir. Bu yer çekiminin bir özelliğidir. | TED | تلك القوى التي تسببت في سقوط التفاحة على الأرض هي نفس القوى التي تتسبب في تحريك الكواكب والقمر ، وهملجرا؟ يعلم الجميع ذلك. إنها خاصية الجاذبية. |
Gelecek sefer dalgaların ve ayın uygun olması... | Open Subtitles | الفرصة القادمة ...عندما تناسبنا ظروف المد والجزر والقمر 413 00: 34: |
Bu, güneşin ve ayın hareketi kadar doğaldır. | Open Subtitles | كما أنه من الطبيعي كما تتحرك الشمس ... والقمر |
Güneş ve ayın ikililiği hakkında birşey. | Open Subtitles | ..ـ إنه شيء حول ازدواجية الشمس والقمر |
Harika Chacoan evleri güneşin ve ayın yılın önemli zamanlarında... doğduğu gökyüzündeki... ilginç objelerle doludur. | Open Subtitles | بيوت "شاكو" كبيرة تتماشى مع أجسام مثيرة للاهتمام من خلال النقاط التي ترتفع فيها الشمس والقمر في السماء في أوقات هامة من السنة. |