"ve aynı derecede" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبنفس
        
    Ayrımcılığın ne olduğunu gün geçtikçe daha fazla öğreniyordum ve aynı derecede önemli olan, kendi avukatım olmam gerektiğini öğreniyordum. TED كنت أتعلم أكثر وأكثر عن معنى التمييز، وبنفس المقدار من الأهمية، كنت أتعلم أنني بحاجة إلى أن أكون مُدافعي الخاص.
    İkinci olarak ve aynı derecede önemli olan şey ise, Yenilik her zaman düşünürlerden beslenir. TED ثانيا وبنفس الاهمية تغذيه الابتكار كانت دائما من خلال العمال غير المهرة
    Ve ikinci olarak ve aynı derecede önemli olarak, bir kadın olarak doktoruna sormalısın ve sevdiklerine bakım veren doktorlara da sormalısın Bu hastalık ya da tedavi kadınlar için farklılık gösteriyor mu? TED وثانيا، وبنفس الأهمية، كإمرأة عليكِ أن تسألي طبيبك والأطباء الذين يعتنون بمن تحبيهم: هل هذا المرض أو العلاج مختلف بالنسبة للنساء؟
    Bizden istediğiniz şeyin ne olduğunu bilemiyoruz ve aynı derecede önemli olarak size gerçekten yardım edip edemeyeceğimizi de bilmiyoruz. TED ففي الواقع نحن لا نعرف ماذا تريد منا، وبنفس القدر من الأهمية، لا نعرف أذا ما كنا سنكون ناجحين أم لا في تقديمنا المساعدة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more