"ve babam için" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأقتص لوالدي
        
    • ولأبي
        
    • لأبي و
        
    Bir gun annemi olduren kisiyi de bulacagim ve babam için adaleti saglayacagim. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Bir gün annemi öldüren kisiyi de bulacagim ve babam için adaleti saglayacagim. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Bir gün annemi öldüren kişiyi de bulacağım ve babam için adaleti sağlayacağım. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Büyürken hep seni izledim. Biz çocukların ve babam için yaptıkların... Open Subtitles لقد رأيت ما تفعلينه أثناء ترعرعي، كل ما فعلتيه لنا الأبناء ولأبي..
    Annem ve babam için bilet alacağım. Open Subtitles سأحضر تذاكر لأبي و أمي
    Bir gün annemi öldüren kişiyi de bulacağım ve babam için adaleti sağlayacağım. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Bir gün annemi öldüren kişiyi de bulacağım ve babam için adaleti sağlayacağım. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Bir gün annemi öldüren kişiyi de bulacağım ve babam için adaleti sağlayacağım. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Bir gün annemi öldüren kişiyi de bulacağım ve babam için adaleti sağlayacağım. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Bir gün annemi öldüren kişiyi de bulacağım ve babam için adaleti sağlayacağım. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Bir gün annemi öldüren kişiyi de bulacağım ve babam için adaleti sağlayacağım. Open Subtitles "وذات يوم، سأجد الشخص الذي قتل والدتي، وأقتص لوالدي"
    Burası ben ve babam için çok özel bir yerdi. Open Subtitles كان يحمل مكانة خاصة لي ولأبي
    Kon Suay için, ülkem için, ve babam için! Open Subtitles لKon Suay، لبلادِي، ولأبي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more