"ve bebeği" - Translation from Turkish to Arabic

    • والطفل
        
    • والطفلة
        
    • و الطفل
        
    • وطفلها
        
    • و طفلها
        
    • و الطفلة
        
    • وطفل
        
    • وصغيرها
        
    • وطفله
        
    • والرضيع
        
    O adamı ve bebeği ölüm uykusuna yatırmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تمنح هذا الرجل والطفل نوما قذرا
    Beni ve bebeği reklam malzemesi olarak kullanıyorsun. Open Subtitles لقطة اخرى لانك تستغليني انا والطفل كـ دعامة لعملك
    Kendini ve bebeği güvende tutmak için elinden geleni yapmalısın. Open Subtitles إنّما يتحتّم عليكِ فعل أيًّا كان لإبقاء نفسكِ والطفلة بأمان.
    California'ya kaçmak istiyor Eliza ve bebeği bir kenara atacak. Open Subtitles يريد لتشغيل إلى كاليفورنيا، فقط إرم اليزا و الطفل جانبا.
    Çok duygulandım ama umrumda değil. - Ama ablam ve bebeği... Open Subtitles ـ لقد تاثرت ولكني لا ابالي ـ ولكن اختي وطفلها الجديد
    Geri bu odada kıçını almak ve ablam ve bebeği kurtarmak, beni anladın mı? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    - Onu ve bebeği güvenli bir yere götür. Open Subtitles نخرجها هي و الطفلة إلى مكانٍ آمن من دون محاولة
    Garip bir çocuk ve bebeği ortaya çıkıp bana cidden bir aile isteyip istemediğimi sorduğunda cevabım tam olarak şey... Open Subtitles بعد أن ظهر هذا الفتى وطفل معه ويسألني بواقعية لأصبح مع العائلة .. في الواقع..
    Çabuk çık oradan, seni ve bebeği öldürmeye geliyor. Open Subtitles اخرجي الآن. شخص ما قادم ليقتلك أنت والطفل.
    Şu an seni ve bebeği düşünmeliyiz. Open Subtitles إسمعي، علينا أن نفكر الآن بشأنك والطفل فحسب.
    Onu ve bebeği oradan ne kadar çabuk çıkarırsak o kadar iyi. Open Subtitles كلما أسرعنا في الحصول عليها هي والطفل من, كلما كان افضل
    Şu anda yapılacak en iyi şey seni ve bebeği güvende tutmak. Open Subtitles أهم شي الأن . هو أن أبقيك أنتِ والطفل بأمان
    Öyle bile olsa, Melanie'yi ve bebeği terk edebileceğimi, onun kalbini kırabileceğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles -لا، أنا لا أحبك -أنت تكذب حتى وإن كنتُ أكذب أتظنين أنه يمكنني الهروب وترك ميلاني والطفل
    O yüzden senden gidip onu ve bebeği kontrol etmeni isteyecektim. Open Subtitles لذلك اريدك ان تذهب تتاكد عليها هية والطفلة
    Arkadaşını ve bebeği öldüreceğiz ve sonsuza kadar yaşayacağız. Open Subtitles سوف نقتل صديقك والطفلة وسوف نعيش للأبد
    Tavitian Adalind ve bebeği nakledecek birini buldu. Open Subtitles (تافيشن) وجد احدهم ليقوم بنقل (اداليند) والطفلة.
    Zanlı bebeği çıkarıyor ve sonra anne ve bebeği hastaneye getiriyor. Open Subtitles جانيتنا أستخرجت الطفل ثم أرجعت الام و الطفل الى المشفى
    Ama o iyi olacak.. ve bebeği de. Open Subtitles لكن ستكون على مايرام هي و الطفل
    Genç kız Rosa Rosa ve bebeği öldüler. Open Subtitles الفتاة الشابة، روزا وطفلها كانوا موتى
    Ve altı saat sonra bir anne ve bebeği onları araba ile kaçırmaya çalışan biri tarafından öldürüldü. Open Subtitles و ثم بعدها بست ساعات قتلت أم و طفلها عندما حاول أحدهم ان يخطفهم بسيارتها
    Piper, Charlotte'ı ve bebeği buradan çıkar. Open Subtitles بايبر، أخرِجي "شارلوت" و الطفلة من هنا
    Başında karısı ve bebeği olan bir adamı sevmek zor olacaktır. Open Subtitles من الصعب حب رجل له زوجة وطفل متعلقان به
    Şimdi, yılan ve bebeği arasındaki işarette durayım... Open Subtitles جيد جدا دعني أقف على علامتي بين الأفعى وصغيرها
    Oda arkadaşım Aziz çılgın karısının yanına taşındı ve bebeği daire içinde çığlık atıyor, yani şuan bir yatak odasında yedi kişi yaşıyor! Open Subtitles (زميلي في الغرفة (عزيز نقل زوجته المجنونة وطفله الباكي إلى شقتنا إذاً، يوجد سبعة أشخاص في غرفة واحدة
    Olası bir cinayet vakası. Anne ve bebeği. Open Subtitles القتل المحتمل مستمرّ الأمّ والرضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more