Annem, babam, Mickey ve bebek. | Open Subtitles | هناك خمسة منّا الآن .. أمي وأبي وميكي والطفل |
Şimdi ailem ve bebek var. | Open Subtitles | الآن حَصلتُ على العائلةِ والطفل الرضيعِ. |
Onun hormonları çalışıyor ve bebek onun vücudundaydı. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على الهورموناتِ، والطفل الرضيع في جسمِها. |
Merak etme. Annem yürüyüşe çıktı, sadece sen, ben ve bebek var. | Open Subtitles | لا تقلق، الأم خرجت في نزهة لذا فإنه أنت و أنا و الطفل |
Merak etme. Annem yürüyüşe çıktı, sadece sen, ben ve bebek var. | Open Subtitles | لا تقلق، الأم خرجت في نزهة لذا فإنه أنت و أنا و الطفل |
Ben de çok düşündüm, ve bebek her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | انظر, كنت أفكر فى الأمر كثيراً والطفلة غيّرت كل شىء |
Yani, doktor iyi olduğunuzu söyledi. Sen ve bebek yani? | Open Subtitles | إذاً الطبيب قال انك بخير , انتِ والطفل ؟ |
Yani, "3 Akıllı Adam ve bebek İsa"... | Open Subtitles | لا انا اقصد ثلاثة رجال حكماء و والطفل المسيح |
- Senin, eşin ve bebek için İsa'nın Kanı duasını ediyorum. | Open Subtitles | كنت أتلو صلاة قوة دم المسيح لحمايتك وتخليصك من الشر ولزوجتك والطفل |
Kalp atışları iyi gözüküyor ve bebek de hareket ediyor. | Open Subtitles | حسناً ، مُعدل ضربات القلب يبدو جيداً والطفل يتحرك بشكل جيد |
Güvende olduğuna emin oldular benim ve bebek için yapacaklarını biliyorum. | Open Subtitles | حرصوا على إبقائك بأمان والآن سيفعلون الأمر عينه لأجلي والطفل |
Motel, Tzeitel ve bebek, onlar da gelecek, göreceksin. | Open Subtitles | موتل وتزايتل، والطفل سيأتون أيضا |
Akşam yemek için eve dönmeden, dadı ve bebek Bu gaziler evinde Bay Timpsol'u ziyaret ederler. | Open Subtitles | قبل العودة للبيت لتناول العشاء المربية والطفل "بو" ذهبوا لبيت الجنود القديم "لزيارة السيد "تينزل |
Birlikte gerçekten harikayız ve bebek her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | كنا نبلي حسناً معاً والطفل سيغير كل شيء |
Merak etme. Annemiz yürüyüşe çıktı, sadece sen, ben ve bebek var. | Open Subtitles | لا تقلق، الأم خرجت في نزهة لذا فإنه أنت و أنا و الطفل |
Sana, Kate ve bebek hakkında her şeyi anlattım, Simon'la konuştum. | Open Subtitles | اخبرتكِ كل شيء عن كايت و الطفل تحدثت مع سايمون |
Santa, Rudolph ve bebek İsa. | Open Subtitles | "سانتاكلوز" ، "رودولف" و "الطفل السيد المسيح" |
Bir bebeğiniz olduğunda ve bebek daha çok küçükken henüz beşiğinden dışarı tırmanamaz. | TED | عندما يكون لديك طفلة صغيرة والطفلة صغيرة، لا تستطيع التسلق خارج فراشها. |
Liz, belki sen ve bebek kalacak bir yer istersiniz. O sakinleşene kadar sizi Ramada'ya yerleştirebilirim. | Open Subtitles | ليز , ربما إنتِ والطفلة تحتاجون مكان للبقاء فيه حتى يهدا |
Yani işinde tutunmak için uğraştığını ve bunu benim için yaptığını biliyorum ve Trent ve bebek için ve yoldaki diğer bebekler için. | Open Subtitles | انك تعمل كثيراً أنت أفضل بعملك الجديد وأنا متأكدة بأنك تعمل هذا من اجلي... ... ولترينت، وللطفل الرضيع |
Her sene, gelişmekte olan ülkelerde bir milyonu aşkın anne ve bebek, doğum sırasında temel temizlik şartlarını yerine getiremediği için yaşamını kaybediyor. | TED | حيثُ يموتُ أكثر من مليون أم وطفل كل عام في دول العالم النامي بسبب عدم توفر النظافة الأساسية فقط أثناء ولادة أطفالهن. |
"Böylece baba ayı, anne ayı ve bebek ayı uyuya kaldı." | Open Subtitles | "الدب الأب والدب الأم والدب الطفل جميعهم شعروا بالنعاس |
Sen ve bebek onun dünyasısınız. | Open Subtitles | أنت والطِفل تعنون العالم لديه |
Anne ve bebek atlatır bunu ama ne sıklıkla en iyi ihtimal başımıza gelir ki zaten? | Open Subtitles | الأم والجنين سينجحوا لكن كم مرة في العادة نحصل على أفضل سيناريو , كما تعلمين ؟ |
O ve bebek iyi, ama tansiyonu düşene kadar ona yatak istirahatı verdiler. | Open Subtitles | إنّها بخير، كذلك الجنين لكن يجب أن تلزم الفراش حتّى ينخفض ضغط دمها |