"ve beklenmedik" - Translation from Turkish to Arabic

    • وغير متوقع
        
    • وغير متوقعه
        
    • وغير متوقعة
        
    • غير متوقع
        
    Bir çok yaşam, haksız yere, akıl almaz bir biçimde Ve beklenmedik bir biçimde yok oldu. Open Subtitles فقدت فيه الكثير من الأرواح دون وجه حق بشكل غير مفهوم وغير متوقع
    Çok trajik Ve beklenmedik bir şeydi. Open Subtitles انها فقط حتى مأساوي وغير متوقع.
    Romantik Ve beklenmedik oluyorum. Open Subtitles أكون رومانسياً وغير متوقع
    Rock şairi gibi eğlenceli Ve beklenmedik. Open Subtitles . ."مثل قصيدة "الروك عالمي ومضحكه ,وغير متوقعه
    CA: Yani bu farklı tahmini şemalar oldukça savruk Ve beklenmedik olabilir. TED كريس: يمكن لهذه المخططات التنبؤية أن تكون نوعا ما همجية جدا وغير متوقعة.
    Ve bu daha sonra görülmemiş Ve beklenmedik ahlaki bir tartışmaya yol açtı. TED و هذا قد أدى إلى جدال غير مسبوق و غير متوقع جدال أخلاقي.
    İlginç Ve beklenmedik. Open Subtitles مثير وغير متوقع
    Ve beklenmedik. Open Subtitles ! وغير متوقع
    Ve beklenmedik. Open Subtitles ! وغير متوقع
    "...fakat bu, şiddetli bir türbülans kadar korkunç Ve beklenmedik bir şok... Open Subtitles لكنها هزةٌ رهيبةٌ وغير متوقعه ...كإضطراب هوائي شديد
    Tecrübelerime dayanarak konuşuyorum bu türden aksilikler, genelde birbirini tamamlar Ve beklenmedik yeni fırsatlar ortaya çıkar. Open Subtitles أتعلم، بمحض خبرتي، نكسات كهذه يتواجد معها فُرص جديدة وغير متوقعة.
    Ve çok zekice Ve beklenmedik bir şekilde işe yaradı, çünkü TV'de onların yaptıkları gibi yaptık. Open Subtitles وقد نجح ذلك بطريقةٍ ذكيةٍ وغير متوقعة لأننا قمنا بها كما يقومون بها في التلفزيون
    Büyüleyici Ve beklenmedik bir şey bulmalıyım. Open Subtitles يجب علي ان اعثر على شيء مبهر.. غير متوقع
    Lord Rahl, ne kadar sevindirici Ve beklenmedik bir onur. Open Subtitles اللورد "رال"، ياله من شرف مرحب به و غير متوقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more