Bu onun için çok önemli, Ve ben gerçekten takmıyorum. | Open Subtitles | من المُهمِ جداً ه، وأنا حقاً لا أَتدبّرُ. |
Ve ben gerçekten, gerçekten, gerçekten senin yanında olmak istiyorum. | Open Subtitles | وأنا حقاً, حقاً, حقاً أريد أن أكون هناك من أجلكِ الآن |
Ama yapıyor çok uzun bir süre bu Ve ben gerçekten takdir ediyorum ve sabır değer . | Open Subtitles | لكنني أقوم بذلك منذ مدة طويلة وأنا حقاً أقدر صبركِ |
Çünkü Cameron beni baloya götürmeyi teklif etti Ve ben gerçekten istiyorum. | Open Subtitles | لأن (كاميرون) طلب مني الذهاب إلى الحفل الراقص وأنا حقاً أود الذهاب |
Bütün olay bu işte Ve ben gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | هذا كان كله عملي و أنا حقاً آسفة . |
Yani, Eduardo her an uyanabilir Ve ben gerçekten burada olmak istiyorum. | Open Subtitles | أقصد أن (إدواردو) يمكنه ان يستيقظ في أي لحظة و أنا حقاً أريد أن أكون هنا |
(Kahkaha) Ve ben gerçekten, gerçekten inanıyorum ki 1960larda Agloe, New York'u icat edip, Agloe'yu gerçeğe dönüştürdüğümüzde daha yeni başlıyorduk. | TED | (ضحك) وأنا حقاً أؤمن أنه عندما اخترعنا أغلو نيورك عام 1960، عندما جعلنا أغلو حقيقة، كنا قد بدأنا للتو. |
Ve ben gerçekten sana aşık olmuştum. | Open Subtitles | وأنا حقاً أعجبتُ بك. |
- Ve ben gerçekten... - Anlıyorum. | Open Subtitles | ...وأنا حقاً - أتفهم ذلك - |