Telefonu al ve benimle konuş, Salwa. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | إلتقطي الهاتف وتحدثي معي يا "سلوى". |
O kadar. Anne lütfen otur ve benimle konuş! | Open Subtitles | امي, اجلسي وتحدثي معي... |
Lütfen otur ve benimle konuş. | Open Subtitles | ارجوكي... اجلسي وتحدثي معي |
beni koyacakları yere beni görmeye gel ve benimle konuş. | Open Subtitles | حيثما يأخذوننى، تعالى . لترانى وتحدث معى |
beni koyacakları yere beni görmeye gel ve benimle konuş. | Open Subtitles | حيثما يأخذوننى، تعالى . لترانى وتحدث معى |
Şu banyodan çık ve benimle konuş. | Open Subtitles | تباً لك ماكس أخرج من الحمام وتحدث معي |
Joe, cama gel ve benimle konuş! | Open Subtitles | جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي |
- Yerinde kal ve benimle konuş. - Çıkmam lazım. | Open Subtitles | -فقط إبقي وتحدثي معي |
Amanda, ortaya çık ve benimle konuş. | Open Subtitles | (أماندا) اخرجي وتحدثي معي. |
Sadece kulübe gel, ve benimle konuş. | Open Subtitles | تعال إلى الملهى فقط وتحدث معي |
Flynn, kapıyı aç. Buraya gel ve benimle konuş lütfen. | Open Subtitles | (فلين) افتح الباب اخرج وتحدث معي فحسب |
Çık dışarı ve benimle konuş. | Open Subtitles | أخرج وتحدث معي |