"ve beynin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدماغ
        
    • المخ
        
    • و عقلك
        
    ve beynin inanılmaz derecede karmaşık bir devre olduğunu yüz milyarlarca nöron denilen hücrelerden oluştuğunu anlattılar. TED وقد أخبرنا علماء الاعصاب عن الدارات الكهربائية المعقدة المكونة من مليارات الخلايا العصبية الموجودة في الدماغ
    Farklı şekillere girerler; farklı moleküllerden oluşmuşlardır; ve beynin farklı yerlerine bağlanarak görev alırlar. TED والتي تتمايز في الشكل والمكونات والتي تتصل فيما بينها وتتوزع في عدة مناطق من مناطق الدماغ
    ve beynin bunu nasıl yaptığıyla ilgili bir şey de biliyoruz aslında. TED بل إننا أيضا نعرف شيئا عن كيفية قيام الدماغ بذلك.
    Normalde görsel sinyaller göz içerisine gelir ve beynin görme bölgelerine giderler. TED عادة، الإشارات المرئية تدخل، إلى مقل العيون، وتذهب إلى المناطق البصرية في المخ.
    Sen öyle sanıyorsun ve beynin de sana inanıyor. Sadece ekmek yerler. Open Subtitles انت تعتقد ذلك و عقلك يصدقك انهم يأكلون الخبز فقط
    Elektrodun kafatasından geçip beynin içerisine girdiğini ve orada kaldığını görüyorsunuz ve beynin herhangi bir bölgesine yerleştirebiliriz. TED تستطيع رؤية القطب يمر خلال الجمحمة إلى الدماغ و يستقر هناك و نستطيع أن نضع هذا فعلاً في أي مكان في الدماغ
    Kafatasını çıkardığınızı ve beynin yüzeyine böyle baktığınızı düşünün. TED تخيّل نزع الجمجمة والنظر إلى سطح الدماغ هكذا.
    Nörologlar; hafızanın tek parça ve esasen aynı olduğunu, ve beynin her yerinde depolandığını düşünüyorlardı. TED كان علماء الأعصاب يفكرون بالذاكرة على أنّها وحدة متجانسة، وأنّها جميعها متشابهة وتُخزّن في كامل الدماغ.
    Fakat bunu düzgün yapmak için, omuriliğin nasıl çalıştığını, vücutla nasıl etkileşimde bulunduğunu ve beynin omurilikle nasıl iletişim kurduğunu anlamak çok önemlidir. TED ولكن للقيام بهذا بصورة صحيحة، من المهم أن تفهم كيفية اشتغال النخاع الشوكي، كيفية تفاعله مع الجسم، وطريقة التواصل بين الدماغ والنخاع الشوكي.
    Yetişkinlerin beyninde kök hücreleri bulunur ama çok nadirlerdir, ve beynin derinliklerindeki yoğun ve küçük boşluklarda bulunurlar. TED لدى دماغ الشخص البالغ خلايا جذعية، ولكنها نادرة جداً وتقع في فتحات عميقة صغيرة في أعماق الدماغ.
    Bu kümeler, nöronlar arasındaki taşımayı ve iletişimi engeller ve beynin içindeki iletişimin çökmesine sebep olur. TED التكتل يعطل النقل والتواصل على طول الخلايا العصبية ويتسبب في انهيار الاتصالات داخل الدماغ.
    ve beynin otopilotu striyatum adı verilen bir yapıdadır. TED وآلية الدماغ هي في هيكل يسمى الجسم المخطط.
    Ve bu, öğrenme ve beynin işlenmesi açısından çok büyük öneme sahiptir. TED و أمر مهم جدا في التعلم و صياغة الدماغ.
    Ama aynı zamanda bilgiyi tekrardan yayınlayan ve beynin diğer taraflarına yönlendiren bir nakliye istasyonu gibi davranıyor. TED لكنها تعمل أيضاً مثل نوع من المحطات المرحلية التي تعيد الإشعاع وتوجيه المعلومات لأكثر الأجزاء المتبقية من الدماغ
    Eğer nanitler öğrenme işlemini devralmışlarsa ve beynin normal gelişimini engellemişlerse, onların çıkartılmasının bu çocukların zekalarını okul öncesi hale getirme şansı var. Open Subtitles لو النانويت سيطر علي عملية التعلّم وتوقف تطوير الدماغ الطبيعي اذن بإزالتهم يجعل هؤلاء الأطفال شبه رضاع
    Eşinizin kafatasında birçok kırık vardı ve beynin etrafından kan pıhtılarını temizlemek mecburiyetindeydik. Open Subtitles زوجك اصيب بكسور متعددة في الجمجمة و كان لا بدّ أن نزيل جلطات الدمّ من حول الدماغ
    Her soruyu cevaplayışında bir anı tetikleniyor ve beynin belli bölgeleri aydınlanıyor. Open Subtitles كل مرة يجيب على سؤال الذاكرة المتسببة سوف تظئ منطقة معينة في الدماغ
    Burası beynin ön kısmı, burası da aşağı sarkan omurilikle beraber beynin arka tarafı. ve beynin kafamın içerindeki yerleşimi de bu şekilde. TED هذه هي مقدمة المخ ومؤخرة المخ مع الحبل الشوكي متدلي وهذا هو الوضع الذي يكون عليه المخ داخل الرأس
    Şuan sinirbilimi eğitimi alıyorum ve beynin stres altındayken nasıl davrandığını birazcık biliyorum. TED أنا عالم أعصاب متدرب وأعرف قليلا عن كيفية عمل المخ تحت الضغط
    Bunların dil ve beynin sol yarımküresine bağlı olduğunu biliyorduk. Open Subtitles و لقد عرفنا أنه مرتبط بالنطق والعمليات التي تحدث في نصف المخ الأيسر
    Gözlerin ve beynin sana oyun oynuyor. Open Subtitles عيناك و عقلك يتلاعبان بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more