"ve bildiğin gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكما تعلم
        
    • وكما تعرف
        
    • وكما تعلمون
        
    ve bildiğin gibi, benim hayalim dünya çapında ünlü bi balerin olmak. Open Subtitles وكما تعلم فإن حلمي أن اصبح فتاة رقص باليه مشهورة لدى العالم
    ve bildiğin gibi Greg, seks vücudu epey ısıtır. Open Subtitles وكما تعلم يا (غريغ) الجنس يجعل الجسم حاراً للغاية
    ve bildiğin gibi Bay Frobisher'ın davası, bu firmanın gelecekteki durumu üzerinde aşırı öneme sahip. Open Subtitles ,وكما تعلم قضية السيد (فروبشر) تمثّل إنعطاف خطير لكيان المؤسّسة المستقبلي
    Gizli tüm hard diskler orada depolanıyor ve bildiğin gibi, elçilik gardiyanları olarak bizim bir numaralı görevimiz o materyali korumak. Open Subtitles هنا يتم تخزين جميع الأقراص الصلبة السرية وكما تعرف ، فإن مُهمتنا الأساسية كحرس للسفارة هي حماية هذه المواد
    Önemli olan, komik olmadığını düşünmem ve bildiğin gibi, espri anlayışım kuvvetlidir. Open Subtitles ما يهم هو أنني لا أعتقد أنه كان مضحكا. وكما تعلمون جيدا، لدي روح الدعابة والمرح.
    ve bildiğin gibi, Ben kağıt satışçısıydım. Open Subtitles وكما تعرف كنت رجل مبيعات ورقية
    Hollywood param sonunda geldi ve bildiğin gibi Han, Max ve ben kapkek penceremizi tatlı barına çevirmek istiyoruz. Open Subtitles حسناً , لقد وصلت أموالي أخيراً وكما تعرف يا (هان) , أنا و(ماكس) سنحول نافذة الكعكات إلى حانة للحلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more