"ve biliyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكما تعلم
        
    • وأنت تعلم
        
    • وأنت تعرف
        
    • وتعلمين
        
    • وتعرف
        
    • وانت تعلم
        
    • وأتعلمين
        
    • وتعرفين
        
    • و أنتِ تعلمين
        
    • تعرفين دائماً
        
    • وكما تعرفين
        
    • وكما تعلمون
        
    • و أنت تعرف
        
    • و أنت تعلم
        
    • و أنت تعلمين
        
    Ve biliyorsun evcil hayvan alerjisi var, bu yüzden... Open Subtitles وكما تعلم أنه يتحسس من وبر الحيوانات الأليفة , لذا
    Yılın bu zamanlarının çok güzel olduğunu.., ...duydum Ve biliyorsun bende çeyrek Fransız sayılırım. Open Subtitles أسمع أنها جميلة في هذا الوقت من السنة وأنت تعلم أني من أصول فرنسية.
    Senin yüzünden bir ambulansla gezmek zorunda kaldım Ve biliyorsun ki, beni araba tutar. Open Subtitles بسببك حصلت على جولة في سيارة إسعاف وأنت تعرف بأنني أعاني من دوار السيارة.
    Ve,biliyorsun, sende de var bundan. Kabul etmesen de. Open Subtitles وتعلمين , انتي عندك هذه القوه حتى لو لم تدركي ذلك
    Ve biliyorsun ki, bu mümkün olsa bile, doğru yol bu değil. Open Subtitles وتعرف حتى لو كان هذا ممكنًا هذا ليس السبيل لذلك.
    Ve biliyorsun hiç şansı yok. Open Subtitles انا اعتقد أنه بمجنون ليفعلها بمفرده ياألكس وانت تعلم انه ليس لديه فرصة
    Ve biliyorsun, bence senin o durumla başa çıkma şeklin harikaydı. Open Subtitles وأتعلمين, أعتقد أعتقد أن الطريقة التي تعاملت بها مع الموقف كانت رائعة للغاية. حقاً
    Sen açık fikirli bir insansın Ve biliyorsun ki her şey burada başlıyor. Open Subtitles أنت شخص منفتح القلب وتعرفين أن الأمر يبدأ من هنا
    Beni sevdiğini söyledi, Ve biliyorsun babam, babam onu çok sevdi. Open Subtitles . . قالت انها تحبني و أنتِ تعلمين ان أبي رباه , لقد أحبها
    Çünkü şuan biz birlikteyiz Ve biliyorsun beni sıkıyor... sürekli beni ellemen gibi. Open Subtitles ...بما أننا حبيبان الآن, وكما تعلم أنا أستخدم حبوب منع الحمل إنك دائماً تحاول معي
    Ve biliyorsun ki, sonsuza kadar işsiz kalmayacağım. Open Subtitles وكما تعلم لن أكون رجل عاطل للأبد
    Ve biliyorsun, şu an iyi bir moddalar. Open Subtitles وكما تعلم انهم فى مكان جيد الان
    Ve biliyorsun annem geceleri dışarı çıkmama izin vermiyor. Open Subtitles لقد تحطمت حافلتى وأنت تعلم أن أمى لا تسمح لى بالخروج عندما يحل الظلام
    Ve biliyorsun ki ismimin bir duvara yazılmasını istemiyorum. Open Subtitles وأنت تعلم أني لا أريد إسمي وصورتي على حائط لعين
    Ve biliyorsun... ben... Oraya tek başıma gidemem. Open Subtitles وأنت تعرف أنني لا أستطيع الوصول إلى هناك لوحدي
    Ve biliyorsun ki, aylık ipotek ödemeleri bizim kiraya ödediğimizden daha fazla olmayabilir. Open Subtitles وأنت تعرف الدفعات الشهري من المحتمل الا تكون اكثر بكثير مما ندفعه في الإيجار
    Ve biliyorsun,eğer sen uyamayacaksan, söyle. Open Subtitles وتعلمين, إذا كنت مازلتي لاتريدن فقط قولي
    Bana inanmıyorlar Ve biliyorsun beni öldürecekler. Open Subtitles إنهم لا يصدقوني وتعرف بأنهم سيقتلوني
    Salak bir çocuktum, Ve biliyorsun artık bu kişi değilim. Open Subtitles انا كنت طفله غبية في ذلك الوقت وانت تعلم بأني لست كذلك الان
    Ve biliyorsun, bugün benim iki yılım doldu. Open Subtitles وأتعلمين , اليوم ينتهي العامين
    Banyodan yeni çıkmıştım Ve biliyorsun, havlusuz kurulanmayı seviyorum. Open Subtitles ،كنتُ خارجاً للتو من الحمام. .وتعرفين أني أحب التجفيف الهوائي
    Bazı şeyleri halletmelisin Ve biliyorsun ki bi işe ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد أنكِ بحاجة للتفكير في بعض الأمور و أنتِ تعلمين أنني بحاجة لوظيفة
    Ve biliyorsun, benim için yalnız bir kız var. Open Subtitles تعرفين دائماً هناك فتاة واحدة مناسبة لي
    İsa, Muhammed ve Buddha olmak istiyorum ama Tanrı'ya inanmak zorunda kalmadan, Ve biliyorsun ki bunu kalbimden gelerek söylüyorum. Open Subtitles أود ان أصبح (المسيح) أو (محمد) أو (بوذا) لكن لا يجب أن أؤمن بالإله، وكما تعلمون... أعنيها بكل جوارحي
    Eğer bunları doğru bilirsem, 100 papel vereceğini söyledi, Ve biliyorsun o parayı kazanmak zorundayım. Open Subtitles و هو يقول لي دائماً إذا أجبت بشكل صحيح أحصل على نتائج كبيرة و أنت تعرف أنه علي أن أجني تلك النقود
    Pekala, babanla aynı fikirde olmaktan nefret ediyorum, Peter, ...ama birazcık fazla içiyorsun, ve, ...biliyorsun ki, bazen bu insanların seni sevmesine etki eder. Open Subtitles أكره أن أتفق مع والدك .. بيتر لكنك نوعاً ما تفرط في الشرب و أنت تعلم ..
    Ve biliyorsun ki başına kötü bir şey gelmesine asla izin vermem. Open Subtitles و أنت تعلمين أنني لن أسمح أن يحصل له أي أمرٍ سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more