"ve blair" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبلير
        
    • بلير
        
    Ama Serena ve Blair aynı pakette geliyorlar. Open Subtitles لكن سيرينا وبلير يكادا ان يكونا شخص واحد وانا ..
    Paris yanıyor ve fitili ateşleyenler Serena ve Blair." Open Subtitles باريس تشتعل وسيرينا وبلير أشعلتا عود الثقاب
    Annemi seviyor, Chuck ve Blair savaş halinde olduğu sürece bizim tarafımızda demek. Open Subtitles انه يحب امي, وطالما ان تشاك وبلير يتحاربان,
    Gençler burlara gelip kafayı bulurlar, ve Blair Cadısı Projesi'nin kendi versiyonlarıını çekerler. Open Subtitles يأتي الأولاد إلى هنا و معهم خبز محمص و يقومون بأداء روايتهم الخاصة عن مشروع شعوذة بلير
    Görünüşe göre sonunda Chuck ve Blair'in beraber olmasına yardım ediyor. Open Subtitles يبدو أن يحاول أن يجمع بلير وتشاك معاً سويه أخيراً .
    Elbette Chuck ve Blair savaşa gidiyor ve Jenny ve ailemizi bir enkaz yığınında bırakıp hiç olmadıkları kadar mutlu oluyor. Open Subtitles بالطبع تشاك وبلير ذهبوا للحرب لنهايه اسعد من اي وقت مضى, وتركوا جيني وعائلتنا ككومه من الركام.
    Yanlış anlama, Dan ama, biz Chuck ve Blair ile yarışamayız. Bundan emin değilim. Open Subtitles بدون اساءه, دان, ولكن نحن لانقارن بتشاك وبلير.
    Selam, dostum, Chuck ve Blair'in barış antlaşmasıyla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هيه, يارجل, هل لديك اي فكره عن,اوه, تشاك وبلير قاما بما يسمى معاهده السلام?
    Maniac ve Blair haricindeki bütün Rapier'lar... şu Kralthi'lerle sıcak temasa geçsin. Open Subtitles كُلّ السيوف ماعدا معتوه وبلير... يَشْغلُ أولئك دورثى.
    - Serena ve Blair. Open Subtitles تبدو كجذور روفيس؟ أهلا سيرينا وبلير
    Chuck ve Blair sinemaya gidiyor. Open Subtitles شاك وبلير يذهبون لمشاهدة الافلام
    Chuck ve Blair korkusundan olduğuna eminim. Open Subtitles هذا يبدو عدلا لتشاك وبلير 101.
    Dedikoducu Kız, Jack ve Blair'in Fransa'nın güneyinde geçen yaz yaptığı kaçamağı ve bunu, bu Noel'de tekrar yapmayı düşündüklerini öğrenince çok şaşıracak. Open Subtitles فتاه النميمه ستكون سعيده عند قذف هذا السر مع جاك وبلير الصيف الماضي في جنوب فرنسا, او كيف يخططون لفعل ذلك مره اخرى هذا العيد.
    Ama düşünüyorum ki Chuck ve Blair'in hak ettikleri sonu almalarını sağlayarak kendime yeni bir son hazırlayabilirim. Open Subtitles ولكنني أعتقد , آه, بأنني أستطيع أن أمنح نفسي نهاية أخرى بأن أتأكد أن تشاك وبلير سيحصلون على النهايه الي يستحقونها .
    Eğer Dedikoducu Kız olmasaydı Chuck ve Blair şu anda hastanede can çekişiyor olmayacaklardı. Open Subtitles لو أن فتاة النميمة ليست موجودة , لما كان تشاك وبلير الآن في المستشفى , يصارعون من أجل الحياة .
    Chuck ve Blair el ele tutuşuyor. Open Subtitles شاك وبلير يتماسكان الايدي
    Görünen o ki Chuck ve Blair'in fıkrasında son gülen kişi Küçük J. Open Subtitles (يبدو أن النكتة على ( تشاك وبلير و(جيني) هي من ضحكت أخيرا
    Sen o partiye gitmiyorsun, ve Blair'de gitmiyor sen ve arkadaşlarında böyle olacağından emin olacaksınız. Open Subtitles لن تذهبي لهذا الحفل ، وكذلك لن تذهب بلير ..وأنتِ واصدقائكِ سترون ذلك
    Görünüşe göre sürpriz ziyaretçisi olan sadece Chuck ve Blair değilmiş. Open Subtitles يبدو بأنه ليس فقط بلير و تشاك مع زوار مفاجئين
    Ama Obama'yı da İngiliz Başbakan Tony Blair ile karşılaştırdılar ve Blair'in da Obama'dan daha Amerikalı bulunduğunu gördüler ki Amerikalı olmadığını açıkça bildikleri halde. TED لكنهم قارنوا بين أوباما أيضًا ورئيس وزراء بريطانيا توني بلير، ووجدوا أيضًا أن بلير يُعتقد أنه أمريكي أكثر من أوباما، حتى رغم فهم المُجرى عليهم الدراسة صراحةً أنه ليس أمريكي.
    Kimsin sen ve Blair Waldorf'a ne yaptın? Open Subtitles من أنتِ ؟ وماذا فعلتِ مع بلير والدروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more