"ve bolca" - Translation from Turkish to Arabic

    • والكثير من
        
    • وكثير من
        
    Eski yoldaşlar, eski düşmanlar eski hatıralar ve bolca bira. Open Subtitles أعز الرفاق وألد الأعداء ذكريات تآبى أن تموت والكثير من الشراب
    Yeni bir ev, güzel bir toprak, ve bolca bir nakit ödeme çok fazla su ve elektrik! Open Subtitles سيقدملكمبيتجديد،أراضيطيبة.. ودفع تعويضات مالية سخية لكم والكثير من الماء والكهرباء.
    Biraz yumuşatıcı ve bolca sevgiyle. Open Subtitles حسناً ، القليل من منقي الغسيل والكثير من الحب
    Artık tek ihtiyacımız; biraz energon ve bolca şans. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ
    Artık tek ihtiyacımız; biraz energon ve bolca şans. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ
    Birçok yakışıklı genç ve bolca meyveli panç olacak. Open Subtitles لدينا العديد من الرجال الصغار .. والكثير من الفاكهه
    Tomografiye, dikişlere ve bolca dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles فهو يحتاج إلى فحص بالأشعة المقطعية ، ابر ، والكثير من الراحة.
    Bu sabah yumurta ve bolca meyve yedi. Bu durumu açıklıyor. Open Subtitles لقد تناولت بيض هذا الصباح والكثير من الفاكهة
    Sadece araba sürmek, güneş yanıkları ve bolca kavgadan ibaret. Open Subtitles انها لا شيء لكنها فقط قيادة وحروق الشمس والكثير من الشجار.
    Yorucu bir işe rağmen ve çocuklarının da buna katkısıyla ve bolca aşkla. Open Subtitles من خلال العمل الشاق وبعض المساعده من اولادهم والكثير من الحب
    Sadece yüzüğümün içinde anestetik ve bolca param var. Open Subtitles لديّ فقط مادّة مخدّرة داخل خاتمي والكثير من المال
    Sana güzel bir dilim vişneli turta bir top vanilyalı dondurma ve bolca kremşanti ikram ederim. Open Subtitles ‫وسأقدم لك شطيرة كرز مع مغرفة ‫من مثلجات الونيلية والكثير من القشدة
    Ateşe dayanıklı iç çamaşırları ve bolca sarısabır gerektirmesi. Open Subtitles -ملابس داخلية ضد الحريق والكثير من الصبار
    Sen, 5 tatlı kız ve bolca şarap... Open Subtitles أنت وخمس فتيات فحسب والكثير من النبيذ
    Harika bir sunum ve bolca görüntü var. Open Subtitles لدي تحقيق ممتاز والكثير من الصور
    - Hooray, hooray! - ve bolca erzağa. Open Subtitles عظيم،عظيم والكثير من الإمدادات
    Bilesin diye söylüyorum bir polisi ya da politikacıyı, birazcık para ve bolca amcıkla yönlendirmek kolaydır. Open Subtitles فقط لعلمك إنه من السهل إغواء شرطي أو سياسي يقليل من المال وكثير من النساء
    Pizza ve kurabiye ayarladım. Bir de dondurma ve bolca içki. Open Subtitles لدينا بيتزا وبسكويت ومثلجات وكثير من الشراب
    ve bolca uyku hapı. Open Subtitles وكثير من الحبوب المنومة
    İlaçlar... ve bolca yeşil sebze. Open Subtitles وكثير من الخضراوات الطازجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more