Oğullarım Ralph ve Chuck ın katlanmak zorunda kaldıkları alaylar hakkında en ufak bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن السخرية التي تحملها ولداي رالف وتشاك ؟ |
- Andrea... - Evan... - ve Chuck... | Open Subtitles | أندريا ، إيفان وتشاك غائبون الان تعرف ما عليك عمله |
Blair ve Chuck gerçeğini bana söylediğini Blair'e söyledim. | Open Subtitles | أسمعي انا قلت لبلير عن أخبارك لي بالحقيقة عما حصل معها وتشاك |
Ama Blair, az önce annemle konşutum ve Chuck kayıplara karışmış durumda. | Open Subtitles | لكن، بلير.. لقد تحدثت مع أمي للتو وتشاك مفقود |
Siz ve Chuck birlikte olmayabilirsiniz Bayan Waldorf ama benim gördüğüm kadarıyla hala bu dünyada en çok sevdiği şey sizsiniz. | Open Subtitles | ربما أنكِ وتشاك لستما رفيقين يا آنسة والدورف ولكن من واقع ما أراه مازلت أنتِ أكثر شيء يحبه في الدنيا |
Özrün kabul edildi, Ve senin iyiliğin için umuyorum ki, ...aynı zamanda ben ve Chuck için de, yakın zamanda bir anlaşmaya varırsınız. | Open Subtitles | الاعتذار مقبول, وىمل لأجلك ولأجلي ا تتوصلي انت وتشاك لاتفاق أخيرا |
Sen ve Chuck berabersiniz? | Open Subtitles | لقد فهمت انت وتشاك اصبحتما ثنائي اليس كذلك؟ |
Özrün kabul edildi, Ve senin iyiliğin için umuyorum ki, ...aynı zamanda ben ve Chuck için de, yakın zamanda bir anlaşmaya varırsınız. | Open Subtitles | الاعتذار مقبول, وىمل لأجلك ولأجلي ا تتوصلي انت وتشاك |
ve Chuck yalnız ölmekten terapiye terfi etti. | Open Subtitles | وتشاك من الموت وحيداً إلى الخضوع للعلاج النفسي. |
Gıda zehirlenmesi yaşadım ve Chuck bana yardım etti. | Open Subtitles | حسناً كان لدي تسمم غذائي وتشاك ساعدني |
Keşke yapmış olduklarımın sen ve Chuck'ın hayrına olduğunu söyleyebilseydim. | Open Subtitles | * * * * وأود أن أقول لك كل ما فعلته كان في صالحكك انت وتشاك |
Sen ve Chuck berabersiniz? | Open Subtitles | انت وتشاك اصبحتما ثنائي اليس كذلك؟ |
Blair ve Chuck iyi mi? | Open Subtitles | هل بلير وتشاك بخير ? |