"ve claire" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكلير
        
    • و كلير
        
    5 Ekim 1948'de, Robert ve Claire Faberly'den dünyaya geldi. Open Subtitles ولد في الخامس من اكتوبر عام 1948 لروبرت وكلير فابرلي
    Michael ve Claire neden bu kadar gecikti bir bakalım. Tamam mı? Open Subtitles تفقد مالذي أخر مايكل وكلير لهذا الحد حسنا؟
    Phil ve Claire'in evine götürürsek bir daha göremeyeceğiz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أننا إن ذهبنا بها إلى منزل فيل وكلير فلن نراها مجددا، صحيح؟
    Gelecek hafta sonu sen ve Claire'in... sahile gelmek isteyip istemeyeceğinizi sormamı istedi. Open Subtitles لقد أرادت أن تسألك لو أردت أنت و كلير الذهاب إلى الشاطىء عطلة نهاية الأسبوع المقبل
    Sen ve Claire'in 5 yıldır mı... beraber olduğunuzu söylemiştin? Open Subtitles أنت و كلير معاً.. منذ 5 سنوات،ألم تقل هذا؟
    Çocuğun kimliğini belirlemeye yardım etmesi için kızı da yanımızda götüreceğiz ve Claire ona göz kulak olacak. Open Subtitles سوف نأخذ البنت لتعرفنا على الشاب و كلير سوف تبقيها تحت أعينها
    Hazırsın Becaca. Sen ve Claire, hazırsınız. Open Subtitles كنت على استعداد, بيكا, أنت وكلير, كنت على استعداد,
    Şimdi de Nancy Underwood ve Claire Stevens ile tanış. Open Subtitles الآن تعرفي إلى نانسي اندروود وكلير ستيفنز
    Ben ve Claire hakkında bilmen gereken bir şey var Frasier. Open Subtitles النظرة , uh، فرايزر، هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ عنيّ وكلير.
    Charlie ve Claire'i bulmak için hayatlarımızı tehlikeye atıyoruz. Open Subtitles نجازف بحياتنا حتى نعثر على شارلي وكلير
    - John ve Claire'in bir ilişkisi var. Open Subtitles جون وكلير ، كان لهم علاقة غرامية
    "Ellerinden geldiğince uğraş veren iki Amerikalı Phil ve Claire Dunphy." Open Subtitles شخصان أمريكيان يبذلان جهدهما للعيش "فيل وكلير دنفي"
    Annem ve babamla tatile çıkmak demek onların heykel gibi yatıp uzandıkları ve Claire'le benim eğlenmek için yaptığımız tek şeyin oturup, derimin yanarken çıkardığı sesleri dinlememizdi. Open Subtitles أقصد العطلة مع أمي وأبي وهم مستلقون كالتماثيل وأنا وكلير لا نفعل شيئاً، سوى...
    ve Claire... Yakında görüşeceğimize eminim. Open Subtitles وكلير انا متأكد انني سأراك قريبا
    Hatırlıyorum da, sen ve Claire doğduğunda MG Roadster'ımdan vazgeçeceğim için az homurdanmamıştım. Open Subtitles تعرف,انا أتذكر سبب غضبي كيف تخليت عن سيارة سباقي عندما ولدت أنت و كلير
    Phil ve Claire, vaftiz ebeveynler olarak bu çocuğun ailesine, vazifelerinde yardımcı olmaya hazır mısınız? Open Subtitles فيل و كلير,كالأباء الروحيين هل انتم جاهزين لمساعدة والدا هذا الطفل في مهماتهم؟
    O yüzden DiCaprio ve Claire Danes'i kucaklaştırdım TED كان دي كابريو و كلير دينز يتعانقان.
    Dylan ve Claire tamamen iyi insanlar. Open Subtitles حسناً , " ديلين " و " كلير " شخصان طيبان
    Sen ve Claire kontrolü ele geçirmeyi planlıyordunuz, değil mi? Open Subtitles أنتَ و (كلير) كنتما تخططان للسيطرة على الشركة، أليس كذلك؟
    Sen ve Claire nasılsınız? Open Subtitles مرحباً، كيف حالكِ أنتِ و كلير.
    Abby ve Claire'ı federal koruma altına aldırdın ve bana büyük bir şeyin döndüğünü söyledin. Open Subtitles وضعت "آبي" و "كلير" تحت الحماية الفيدرالية، و أخبرتني أنك تعمل على شيء ضخم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more