Çarşamba ve Cuma'ları 10'da eve giderim. | Open Subtitles | بأستثناء أيام الاربعاء و الجمعة عندما أعود الى البيت فى العاشرة |
- Salı ve Cuma. - Cumaları saat üçte. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء و الجمعة لكن في أيام الجمعة عند الساعة الثالثة |
Kaybettin. Klinikte perşembe ve Cuma görevliyim. | Open Subtitles | أنت خسرت أعمل بالعيادة يوم الخميس و الجمعة |
Salı ve Cuma günleri briç oynadık. | Open Subtitles | نلعب بأوراق اللعب أيام الثلاثاء و الجمعة |
Radisson, 11:00 on Pazartesi, Çarşamba, ve Cuma. | Open Subtitles | رادسون ال11: 00 يوم الإثنين و الثلاثاء و الجمعة |
Seni en son bu kadar çaresiz gördüğümde günlerden Pazartesi Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma'ydı. | Open Subtitles | أنا لم أراكِ بهذة الاستماتة منذ يوم الاثنين الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, و الجمعة |
Perşembe ve Cuma şehir dışındayım. | Open Subtitles | لأنني يومي الخميس و الجمعة سأسافر |
Her perşembe ve Cuma. | Open Subtitles | الخميس و الجمعة |
Revir Pazartesi ve Cuma mı açık? | Open Subtitles | "الإثنين و الجمعة" |