"ve dürüst olmak gerekirse" - Translation from Turkish to Arabic

    • و بصراحة
        
    • وبأمانة
        
    • ولأكون صريحة
        
    • و من الواضح
        
    • وبصراحة
        
    Bu, tüm hayatım boyunca yaptığım şey, ve dürüst olmak gerekirse, bale dışında başka hiçbir şeye de zaman ayırmadım, öpüşme hariç. Open Subtitles هذاماكنتٌأفعلهطوال حياتي، و بصراحة لا أعتقد أنني عندي الوقت لكي أفعل شئ آخر، بجانب التقبيل
    ve dürüst olmak gerekirse, ben de terörle mücadeleye dönmek için hazırım. Open Subtitles و بصراحة انا مستعدة للرجوع الى مكافحة الارهاب
    ve dürüst olmak gerekirse, henüz iki yıllık kariyerine rağmen fikirlerinin dinleniyor olması bile oldukça sıra dışı. Open Subtitles و بصراحة ، أنه أمر مثير للسخرية تماماً أن تكوني بوظيفتكِ لسنتين و تعدِّين أفكاركِ
    "ve dürüst olmak gerekirse sonunda ona âşık oldum." "Ama asla bunun bir sonu olamazdı." Open Subtitles وبأمانة في النهاية أحببته لكنّه لن يكون واقعياً
    Ve, dürüst olmak gerekirse, bu eğlenceliydi babamı böylesine ürkmüş görmek. Open Subtitles وبأمانة , أنه كان ممتع لرؤية أبي متوتر
    ve dürüst olmak gerekirse, rahatladığımı hissetmiştim. Open Subtitles ولأكون صريحة أظن أنني شعرت بالراحة قليلاً
    Ben buradayım, o orada ve dürüst olmak gerekirse, birazcık çıldırmış durumdayım. Open Subtitles و الآن أنا هنا, و هو هناك, و من الواضح أني مصدومة
    ve dürüst olmak gerekirse, bence buna denememelisiniz bile. Open Subtitles وبصراحة تامة, أنا لا أعتقد أن عليك ان تحاول حتى.
    Bu muhtemelen, bu güne kadar karşılaştığım en garip asılma yöntemiydi ve dürüst olmak gerekirse, nefret etmedim. Open Subtitles حسنا ، هذا وقد حصلت ليكون أغرب طريقة لقد حاول الرجل من أي وقت مضى لضرب على لي و بصراحة ، أنا لا أكره ذلك
    Evet ve dürüst olmak gerekirse senin damın olmaktan bıktım artık. Open Subtitles نعم، و بصراحة سئمتُ كوني ستارك.
    Daha çok gençsin ve dürüst olmak gerekirse birazcık gerginsin. Open Subtitles أنت غير ناضج و بصراحة عصبي قليلاً
    ve dürüst olmak gerekirse bu şeye neden bu kadar değer... Open Subtitles و بصراحة تامة، لا أرى سببا لوضعك قيمة كبيرة في...
    ve dürüst olmak gerekirse bunun nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles وبأمانة لا أعرف كيف
    Senin de yaşın fazla ve dürüst olmak gerekirse bu biraz tuhaf kaçıyor. Hadi ama. Open Subtitles -وأنت عتيق، وبأمانة هذا يبدو مقشرعًا
    ve dürüst olmak gerekirse Yosi rock yıldızı gibidir. Open Subtitles ولأكون صريحة ، (يوزي) مشهور بالفعل
    Bu, panik ve histeri yaratır, ve dürüst olmak gerekirse, iş için kötü olur. Open Subtitles , مما سيسبب الهيسترية و من الواضح , هذا سئ للعمل
    Bir şekilde beni de etkiledi ve dürüst olmak gerekirse keşke uzun zaman önce sihrimi alsalardı. Open Subtitles بطريقةٍ ما ، أثر هذا علي وبصراحة أتمني لو أنهم أخذوها منذ وقتٍ طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more