"ve dedektif" - Translation from Turkish to Arabic

    • والمحقق
        
    • و المحقق
        
    • والمحققة
        
    • ومحقق
        
    • ومن المحقق
        
    • والمُحقق
        
    • و شريكتك
        
    Sen ve Dedektif Hopper'ın neden Santayana Kulüp'te olduğunuzu bize söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك إطلاعنا عن سبب وجودك أنت والمحقق هوبر في نادي السانتيانا؟
    Birdie, bu Dedektif Gracey ve Dedektif Pike. Open Subtitles بيردي , هذا المحقق جرايسي والمحقق بايك اهلا يا اولاد
    Siz ve Dedektif Crews çok sevimli ve ağırbaşlı beylersiniz. Open Subtitles أنت والمحقق كروز, سيّدانفيغايةاللطفوالإستقامة,
    Ayrıca şu anda odada Dedektif Arroyo ve Dedektif Sheehan var. Open Subtitles إيضا موجود معنا هنا هما المحقق أوريو و المحقق شين
    Sen ve Dedektif Chandler'ın da cidden çok beğeneceğine inandığım yeni bir tanesi de bunların içinde. Open Subtitles بما في ذلك واحدة جديدة وأعتقد انك والمحققة تشاندلر
    Şu anda bunu yapan 10 bin polis ve Dedektif var. Open Subtitles لديكِ عشرة آلاف ضابط ومحقق يقومون بهذا الآن.
    İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    Hemen ihtiyacımız olan şeyi anlat bize, ben de Başkomiser Gregson ve Dedektif Bell'in önünde çekmecelerini karıştırmayayım. Open Subtitles أخبرنا ما نحن بحاجة لمعرفته الآن وأنا لن أبدأ بفتح أدرجك أمام كابتن كريكسون والمحقق بيل
    Dedektif McCabe ve Dedektif Hildebrant burada. Sanırım onlarla tanıştın. Open Subtitles هذا المحقق ماكيب والمحقق فيلدابريم أعتقد انك قابلتهم مسبقا
    Binbaşı McGarrett ve Dedektif Williams da yanımda. Open Subtitles انت على مسمع القائد ستيف مغاريت والمحقق ويليامز
    Dedektif Paxson ve Dedektif adını unuttum. Open Subtitles محققه باكسون والمحقق الذي نسيت اسمه
    Kono, seni Binbaşı Steve McGarrett ve Dedektif Danny Williams'la tanıştırayım. Open Subtitles . كونو, قابلي القائد ستيف ميجيريت والمحقق داني ويليامس .
    Çavuş Korsak ve Dedektif Frost baş edebilir. Open Subtitles دعي الرقيب والمحقق يتولون القضية
    - Tamam, şükürler olsun sen, T.J ve Dedektif Frost ezilmedi. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة نشكر الله على أنك و تي جي و المحقق فروست لم يتم سحققكم
    O ve Dedektif Bell cam gözlü adamı bulmaya çalışacaklar. Open Subtitles هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية الرجل ذو العين الزجاجية;
    O ve Dedektif Bell cam gözlü adamı bulmaya çalışacaklar. Open Subtitles هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية الرجل ذو العين الزجاجية;
    Memur Robert Stark ve Dedektif Dani Reese. Open Subtitles الضابط روبرت ستارك والمحققة داني ريس
    Polis, Bay Rayborn'u ve Dedektif Seever'ı bulmuş. Open Subtitles الشرطة وجدت السيد ريبورن والمحققة سيفر
    Başkomiser Montgomery ve Dedektif Beckett ile tanışmışsınız. Open Subtitles أرى أنّكِ إلتقيتِ بالنقيب (مونتغمري) والمحققة (بيكيت)
    Yani, Toby henüz ayrılmadı ve Dedektif Furey de mantıklı birine benziyor. Open Subtitles و"توبي" لم يرحل الى الان. ...ومحقق "فيوري" يبدو منطقي
    İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    Ama teslim olursan adamın ve Dedektif Riley buradan yürüyerek çıkar gider. Open Subtitles لكن لو سلّمت نفسك، فإنّ رجلك والمُحقق (رايلي) يُمكنهما الخروج من هُنا.
    Burnumu sokmak istemem, ama sen ve Dedektif D'Amico arasında her şey yolunda mı? Open Subtitles معك و شريكتك الانسة داميكو؟ لاحظت انكما لم تتبادلا التحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more