Hobi ve delilik arasında çok, çok ince bir çizgi var. | TED | هناك فارق صغير للغاية كالخيط الرفيع بين الهواية والجنون. |
Dağ dışarıya hastalık, keder ve delilik saçmış. | Open Subtitles | الجبل بصق بصقته الرابعة المرض، واليأس، والجنون |
Dahilik ve delilik arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون. |
Kanser veya delilik gibi. Ama kötülük ve delilik gerçeği çarpıtır. | Open Subtitles | مثل السرطان أو الجنون، ولكن السرطان و الجنون تجعل الواقع يتلوى ألماً |
Yakında yanı başında hiçbir faninin kurtulamayacağı bir ölüm ve delilik fırtınası kopacak. | Open Subtitles | قريباً , عاصفة الموت و الجنون سوف يعصفان بك لدرجة لا يوجد أي إنسان سيتم غفرانه منها. |
Her yerde ölüm ve delilik bulacaksın. | Open Subtitles | سوف تجد الموت والجنون في كُل مكان |
Aşk ve delilik arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خيطٌ رفيع بين الحب والجنون |
Şiddet ve delilik bütün diyarda kol geziyordu! | Open Subtitles | العنف والجنون اجتاح الأرض، |
"Dahilik ve delilik arasında ince bir çizgi vardır." demişti. | Open Subtitles | *هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون* |
Mirasın ölüm ve delilik olacak. | Open Subtitles | تراثك... سيكون الموت والجنون. |
Mirasın ölüm ve delilik olacak. | Open Subtitles | تراثك سيكون الموت والجنون" |