- Pekala, izlerin ve DNA'n hem poşette hem de sicimde var yani? | Open Subtitles | حسنًا , إذن بصماتك وحمضك النووي منتشرة على جميع أجزاء الكيس والخيوط ؟ |
Saldırı saati için artık şahidin yok ve DNA'n çorabın üstünde bulundu. | Open Subtitles | والآن ليس لديك حجة غياب في وقت الاعتداء وحمضك النووي على الجورب |
Tüm kanıtlar er ya da geç onları buraya getirecek ve DNA'n herşeyin üzerinde. | Open Subtitles | كٌل الأدلة تقودهم علي مايبدو مٌباشرة إلى هٌنا وحمضك النووي علي كٌل شئ |
Tamamen masum Macintosh elmasını aldık, tüm elma hücrelerini ve DNA'yı yok ettik ve sonra insan hücresi yerleştirdik. Elma hücrelerini kaldırdığımızda kalan tek şey | TED | أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية. |
ve DNA testide bulunan kılların kız kardeşe ait olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | والحمض النووي يؤكد أن بعض بصيلات الشعر التي جمعناها من مسرح الجريمة لها |
Korkulukta parmak izi ve DNA arayabilir misin? | Open Subtitles | اخدميني قومي بمراجعة البصمات والحمض النووي على الدرابزين الحديد من فضلكِ |
Parmak izi ve DNA testleri şu an yapılıyor, gün bitene kadar sonuçları alırız. | Open Subtitles | يتم حالياً التحقق من البصمات والحمض النووي. سنتعرف على هويتها مع غروب الشمس. |
- Aynı zamanda saç ve DNA örneğine de ihtiyacımız var. | Open Subtitles | و أنا ايضاً أريد عينة من الشعر والحمض النووي |
Her yerine ruj ve DNA bulaşsın. | Open Subtitles | دع الكثير من أحمر الشفاه والحمض النووي ينطبع عليكَ |
Isıtıcı kremin ve DNA örneğin Craig Tomlin'in üzerine bulaşmıştı. | Open Subtitles | قبل حدوثها تفحصت محسن العرق والحمض النووي |