"ve elektrikli" - Translation from Turkish to Arabic

    • كهربائي
        
    • والسيارات
        
    • الكهربائيّة
        
    Dağlar, mayın tarlası, gözetleme kulesi silahlı paralı askerler ve elektrikli tel örgü ile dört bir tarafı çevrili. Open Subtitles محاطة بجبال وحقل ألغام أبراج مراقبة ومرتزقة مسلحون، وسياج كهربائي
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهد للنجاة
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Güneş panelleri ve elektrikli arabalardan daha üstte yani. TED في المرتبة السادسة، أعلى من تصنيف الألواح الشمسية والسيارات الكهربائية.
    Taşınabilir cihaz ve elektrikli arabalarda bulunan lityum iyon bataryalar 30 yıllık bir prensibe dayanıyor. TED بطّاريات أيونات الليثيوم في الأجهزة المحمولة والسيارات الكهربائية قائمة على مبدأ وُجد منذ 30 عام.
    Vücutları, metal ve elektrikli motorlar gibi sert malzemeler kullanan karmaşık mekanik yapılardır. TED إنّ أجسادهم هي هياكل آليّة معقّدة تعتمد على موادٍ صلبة، مثلَ المعدن والمحرّكاتِ الكهربائيّة التقليديّة.
    Yeni materyaller ve tasarımlar kullanarak biyolojik kasın ve elektrikli motorların ötesinde bir performansa ulaşmak için birçok fikrimiz var. TED وببالنا أفكارٌ كثيرة لتحسين أداءها جذريّاً باستعمال موادٍ وتصاميم جديدة للوصول إلى كفاءةٍ في الأداء تتجاوز كفاءة العضلات البيولوجية وأيضاً المحرّكات الكهربائيّة التقليدية.
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز
    Dağlarla çevrili ve elektrikli çitlerle korunan bir yerde Dünya'da hayatta kalan son insanlar, Wayward Pines denilen bir kasabada hayatta kalmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles محاطين بالجبال، ومحميين بسياج كهربائي آخر بشر على وجه الأرض يبذلون أقصى جهدهم للنجاة (بمدينة تُدعى (وايوارد باينز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more