"ve facebook" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفيسبوك
        
    • والفيسبوك
        
    • فيسبوك
        
    Google, Youtube ve Facebook dünyanın büyük bir çoğunluğuna böyle görünüyor ve 5 milyar yeni İnternet kullanıcısının çoğuna da böyle görünecek. TED هكذا يبدو جوجل ويوتيوب وفيسبوك لمعظم العالم، وهي ما ستبدوا عليه لمعظم الخمسة مليار شخص الذين سيتصلون بالإنترنيت لاحقا.
    Twitter ve Facebook gibi mecralarda her Allahın günü başıma geliyor TED ويحدث لي كل يوم على منصات وسائل التواصل الاجتماعي مثل تويتر وفيسبوك.
    Google ve Facebook gibi şirketlerin fikirlerini ilk oluşturdukları sıralarda siber kültür, gelecekte TV ve filmlerin aynı şekilde yapılacağına inanıyordu. Vikipedi gibi. TED في نفس هذا الوقت شركات مثل غوغل وفيسبوك كانت تخطط فكرتهم المجانية، الكثير من ثقافة الإنترنت كانت تعتقد ان مستقبلها مشابه فالتلفاز والأفلام ربما لتكون قد أنشئت بنفس الطريقة، شيء ما مثل ويكيبيديا.
    Twitter'ın ve Facebook'un, Arap Baharı'nı nasıl etkilediğini gördük. TED إننا نرى الربيع العربي وكيف كان تأثير التويتر والفيسبوك حاضرًا.
    Kendime sordum; internet ve Facebook 100 yıl önce var olsaydı ne olurdu? TED سألت نفسي ماذا لو كان الإنترنت والفيسبوك موجودين قبل 100 عام؟
    Kapıyı açmalarını ve Facebook'un nasıl işlediğini göstermelerini istiyoruz. TED نريدهم أن يُفصحوا عن الخبايا ويظهروا لنا بالضبط الأسرار الداخلية لكيفية عمل فيسبوك.
    Koşabilir, zıplayabilir ve Facebook'ta güncelleme yapabilir. Open Subtitles يمكن أن تركض، وتقفز وتحدث صفحته في فيسبوك
    LinkedIn ve Facebook gibi şirketler bazen size tanıyor olabileceğiniz kişileri gösterir ve siz bunu nasıl yaptığını bilemezsiniz; işte bu makine öğreniminin eseridir. TED شركات مثل لينكد ان وفيسبوك أحياناً ستخبرك من يجب أن يكون صديقك؟ وأنت ليس لديك أي فكرة عن كيف فعلت هذا؟ وهذا لأنها تستخدم قوة التعلم الآلي
    Bunlar Google ve Facebook. TED هما غوغل وفيسبوك.
    CH: Öyleyse, ne ölçüde-- (Gülüşmeler) (Alkışlar) CH: Demek istiyorum ki, bir kaç yıl önce Twitter ve Facebook ve benzerlerinden düşen bilgi çığına bakan birisi şöyle söylemiş olabilir, "Bak, demokrasilerimiz şimdiye kadar olduğundan daha sağlıklı. TED كريس: حسناً، الى اي مدى ـ ـ (ضحك) (تصفيق) كريس: اعني، لو نظر شخص منذ عدة سنوات على هذا السيل من المعلومات التي يزخر بها تويتر وفيسبوك وأمثالهم، لربما قال، لقد أصبحت ديمقراطيتنا أفضل من اى وقت مضى.
    Ona konuşun ve Facebook, soruları gönderin. TED يمكنكم التحدث خلاله كما والفيسبوك يمكنه المشاركة أيضاً.
    Belli ki ilk keşfi Twitter ve Facebook'tan öğreneceğiz. Open Subtitles وإلى حد كبير أفرط في تفسيرها ـ من الواضح أننا سنعلم عن الاكتشاف الأول على تويتر والفيسبوك
    Böylece bu sadace Google'da ve Facebook'da değiller. TED إذن فليس فقط غوغل أو حتى فيسبوك.
    Akıllı telefonlar kadınların güçlenmesi için küresel bir oyun değiştiren etmen ve Facebook, Twitter, Google ve Youtube ve tüm sosyal medya bizim organize olmamıza yardım etti ve hikayemizi güçlü bir şekilde dile getirdi. TED الهاتف النقال مغير عالمي لتقوية النساء , و فيسبوك و تويتر و غوغول و يوتوب و جميغ شبكات التواصل الاجتماعي ساعدت في تنظيمنا و سرد قصصنا بطريقة اكثر تاثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more