"ve fareler" - Translation from Turkish to Arabic

    • والفئران
        
    • و الفئران
        
    • والجرذان
        
    Alıştığından fazlası değil, fakat su sıcak ve fareler arkadaş canlısı. Open Subtitles انه ليس مثلما أنت متعودة عليه لكن الماء حار والفئران هنا صديقة.
    Barış için geliyoruz. Kediler ve fareler için her yerde barış. Open Subtitles اتينا لننشر السلام بين القطط والفئران في كل مكان
    Ağaçlar ve çimler ve bakteriler ve fareler ve kuşlar ve nasıl beraber yaşamaya devam ettikleri. Open Subtitles الشجر و العشب والبكتيريا والفئران والطيور، وكيف يعيشون معاً.
    Ama kediler fare ile beslenir ve fareler, ...insanların tahıl ambarlarına dadanır. Open Subtitles لكنَّ القطط تتغذى على الفئران و الفئران مُنجذبة جداً لمخازن قمح البشر
    Bu cesetler içme sularını kirletirken vahşi köpekler ve fareler, hastalıkları insan topluluklarına taşıyor. TED ثُلَّوث هذه الجثث مياه الشرب، بينما تنقل الكلاب والجرذان الشَرِسة الأمراض إلى البشر.
    Sadece köpekler ve fareler var. Open Subtitles لا يوجد هناك سوى الكلاب والجرذان.
    Çöp ve fareler çok etkilenecekler. Gel hadi. Open Subtitles القمامة والفئران سيكونون معجبين للغاية. تعالي هنا.
    Bayat ekmekler çok iyi kıtır oluyor ve fareler tuzaklarda hemen ölmüyor. Open Subtitles مثل الخبز القديم يصنع لك خبزا محمّصا لذيذا والفئران لا تموت فورا في هذه الأفخاخ
    Yılanlar ve fareler çok güzel sarmalanmışlar Open Subtitles الأفاعي والفئران تغطي بغطاء لطيف
    Yılanlar ve fareler çok güzel sarmalanmışlar Open Subtitles الأفاعي والفئران تغطي بغطاء لطيف
    Richmond batıyor ve fareler gemiden kaçmaya başlayacaktır. Open Subtitles بدأ "ريتشموند" بالغـرق والفئران ستـقـفـز في السفينة
    "Uzun koridorlarda öfkeli cüce çeteleri ve fareler var. Open Subtitles في أروقة طويلة، هناك حشود" "من الأقزام والجرذان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more