"ve gölge" - Translation from Turkish to Arabic

    • والظلال
        
    • والظلام
        
    • والظل
        
    • و الظلال
        
    Eski hava ruhları, yaşlı mezarlık ve gölge tanrıları, cehennem şeytanları. Open Subtitles ،أرواح الهواء القديمة الآلهة القديمة للقبور والظلال ،شياطين الجحيم
    Dövmede daha çok desen ve gölge var. Bir tane yaptırabilirim bile. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles لديهم الكثير من الأشكال المعقدة والظلال عليّ أن أضع واحدا، مارأيك؟
    Işık ve gölge, Komiser. Open Subtitles الضوء والظلال ملازم
    "lşık ve gölge birleştiği zaman... " Open Subtitles عندما يندمج النور والظلام معاً
    lşık ve gölge... Open Subtitles الضوء والظلام..
    Bunu Yıldız Safiri, Grundy ve gölge yaptı. Open Subtitles J'onn ل: كان نجم الياقوت، جراندي، والظل.
    Işık ve gölge oyunundan başka bir şey değil. Jeolojik bir anormallik. Open Subtitles انها ليست أكثر من خداع في الاضاءة و الظلال حالة جيولوجية نادرة
    Bu sadece güneş ve gölge. Open Subtitles لا شيء سوى الشمس والظلال
    Maddi Düzlem'in yankısı, nekrotik ve gölge büyüsünün... Open Subtitles صدى "الأرض المادية"، حيث سحر النخر والظلال...
    Işık ve gölge olamaz. Open Subtitles النور والظلام
    Işık ve gölge olamaz. Open Subtitles النور والظلام
    Işık ve gölge zıtlığını öne çıkarmak için. Open Subtitles للتركيز على مقارنة الضوء والظل
    Kedi ve gölge Bar'a git. Open Subtitles إذا ذهبتي إلى حانة القطّة والظل,
    Işık ve gölge namına bu seçimleri yapmış. Open Subtitles قام باختياراته بحساب الضوء والظل
    Bu paleolitik ressamlar için, meşalelerinin ışık ve gölge oyunu belki de bunun gibi bir şey olarak gözükmekteydi. Open Subtitles لهؤلاء الرسامين من العصر الحجري القديم مرور الضوء و الظلال الذي يخرج من مصابيحهم يمكن أن يكون قد أظهر شيئاً جديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more