Bu kültür hakkında bir kitap, ve, gördüğünüz gibi, kültür hızlıca etrafa yayılıyor | TED | هو عبارة عن كتاب عن الثقافة وكما ترون ان الثقافة تتأرجح بشدة هنا |
ve gördüğünüz gibi, herkes meşgul; kaybedecek zaman yok. | TED | وكما ترون ، الجميع مشغول ، ولم يكن هناك وقت لنضيعه. |
ve gördüğünüz gibi berbat bir verim alıyorsunuz. | TED | وكما ترون فأنه يعطي أداءاً سيئاً للغاية. |
Masamın sol üst köşesine bunu bantladım ve gördüğünüz gibi, hâlâ orada. | TED | ألصقتها على أعلى اليسار على طاولتي و كما ترون لاتزال هناك |
ve gördüğünüz gibi, bu sesler arasında çok büyük bir değişiklik yok. | TED | وكما ترون لا يوجد تمايز كبير بين هذه النداءات |
ve gördüğünüz gibi, çarpma riski çok daha düşük. | TED | وكما ترون فان المسارات الجديدة قللت خطر الارتطام |
Bu maktulün göbek adıydı ve gördüğünüz gibi son iki harfi ters yazılmış... | Open Subtitles | هذا بالطبع كان الاسم الأوسط للضحية وكما ترون فإنه هناك على الأقل رسالتين معكوستين |
Ateş! ve gördüğünüz gibi askerler kontrolü ele almış durumdalar. | Open Subtitles | ! أطلقوا النَيران وكما ترون فإنَ الجيش يسيطر على الوضع |
ve gördüğünüz gibi, P45' in arkasındaki sedyeyi sıkıca tutunmuş ve hazır. | Open Subtitles | وكما ترون بكل بساطة تم الربط بين السرير والعربة وها هو الاسعاف المصغر جاهز للإنطلاق |
ve gördüğünüz gibi her yüzyılın zevklerinden kaçınmamış. | Open Subtitles | وكما ترون أنه ليس بالضبط متهربً من ملذات كل قرن |
Branch, New York'da, Queens'de doğmuş ve gördüğünüz gibi... bir kiralık katilin kurşunlarıyla tekerlekli sandalyeye mahkum olmuştu. | Open Subtitles | برانش ولدَ في كوينز نيويورك، ، وكما ترون... ... هوفي كرسيِالمعوّقين، بسبب رصاصة احد القتله. |
Branch, New York'ta, Queens'de doğmuş ve gördüğünüz gibi bir kiralık katilin kurşunlarıyla tekerlekli sandalyeye mahkûm olmuştu. | Open Subtitles | أنحاء جنوبِ وأمريكا الوسطى برانش ولدَ في كوينز نيويورك، ، وكما ترون... |
ve gördüğünüz gibi eşitliğin daha fazla olduğu soldaki ülkelerde, -Japonya, Finlandiya, Norveç, İsveç- üst yüzde 20'lik kesim, alt yüzde 20'lik kesimden aşağı yukarı üç buçuk, dört kat daha zengin. | TED | وكما ترون هنا على الطرف الأيسر توجد الدول التي هى أكثر فى تكافؤ الفرص - مثل اليابان وفنلندا والنرويج والسويد حيث يمثل دخل ال20% الأكثر ثروة ما يقارب 3.5 -4 مرة من دخل تلك ال20% الأكثر فقراً |
Hava çok soğuk. Metabolik enerjisini sürdüremiyor. ve gördüğünüz gibi burda hiç kırmızılık yok. Beyni sessizleşmeye başlıyor. | TED | فهو يعاني من برد شديد .. ولم يعد يستطيع أن يولد الطاقة في جسده - من عملية الإستقلاب الحيوي - وكما ترون .. لم يعد هنالك نقاط حمراء وقد بدأ دماغه بالخمول |
ve gördüğünüz gibi enerji akışı beyninin ailesinin görüntülerinin olduğu orta bölümünden bu alana dileğin oluştuğu alana geçiyor. | TED | وكما ترون .. هنالك تدفق للطاقة يحدث من جزء في وسط الدماغ من المكان الذي ظهرت منه صور عائلته وفي هذا القسم ... حيث إرادة البقاء |
ve gördüğünüz gibi, birey olarak yaptığımız bütün seçimlerin, sahip olduğumuz her işte yaptığımız seçimlerin, hiyerarşi içinde ne denli yukarıda ya da aşağıda olursanız olun, bu sistemler üzerinde etkisi vardır. | TED | و كما ترون , الخيارات التي نتخذها كأفراد و الخيارات التي نتخذها في اي عمل نمتلكه مهما كانت ترتيبك في النظام الاجتماعي لديها تأثير في كل هذه الانظمة |
ve gördüğünüz gibi ısırmayıda denemiyor | TED | و كما ترون فهو لا يحاول أن يعض |
Todd'un fotoğrafını bu bilgisayara aktardım, ya da "indirdim" ve gördüğünüz gibi birkaç ayarlamayla tüm resmi vahşi batı renginde yapabilirim. | Open Subtitles | "نقلت أو "حملت صورة (تود) إلى هذا الكمبيوتر و كما ترون بتعديلات بسيطة بإمكاني |
Anladığım kadarıyla güvenlik işindeymişsiniz ve gördüğünüz gibi kesinlikle ihtiyacım var. | Open Subtitles | أفهم أنكما في الأعمال الأمنية وكما ترى فمؤكد أنني أحتاج شيئاَ منها |
ve gördüğünüz gibi... Pazzi, Visconti'ye Papalık hesaplarını ona verdiğinizi transfer yapılasıya kadar sizin koltuğunuza Visconti'nin geçmeyi ertelemesini söylüyor. | Open Subtitles | (كما سترى (باتسي) يخبر (فيسكونتي أنك أعطيتَ له الحساب البابوي |
Model bu kağıttan yapılmış olacak, ve gördüğünüz gibi bunun için gerekli bütün kıvrımları yapılmış durumda bekliyor. | TED | وهذه هي قطعة الورق التي سأشكلها منها ويمكنكم أن تروا كل الثنيات المطلوبة |