"ve gelecek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للمستقبل
        
    • الماضي و
        
    B.J., hapishanedeki çok sayıda arkadaşımdan biriydi ve gelecek için büyük planları vardı. TED بي جي كان واحدا من زملائي المساجين كانت له خطط كبيرة للمستقبل.
    Benim için tarihin adaleti ile ilgili bir durum ve gelecek için bir sorumluluk. Çünkü Kamboçya uzun zaman oldukça kanunsuz bir ülke olarak kaldı. TED وبالنسبة لي الأمر مسألة عدالة للتاريخ، ومحاسبة للمستقبل. لأن كمبوديا تظل جميلة ، تسودها الفوضى بعض الأحيان.
    ve gelecek için aradığınız her şey burada. Open Subtitles و كل شيء ستحتاجونه للمستقبل تستطيعين العثور عليه هنا
    Bizleri yanlışlardan kurtarır ve gelecek için umut verir. Open Subtitles يحررنا من اخطاء الماضي و يعطينا امل بالمستقبل
    Geçmiş ve gelecek için farklı bilgisel erişimlere sahip olmamız, şu anki eylemimizle geleceği kontrol edip de geçmişi edemememiz bunlar hayatı deneyimlememizde öylesine temeldir ki bence bunları merak etmeyen birisinin bir ayağı herhalde çukurdadır. Open Subtitles هذه الأمور.. بأنه لدينا أذونات مختلفة بالولوج إلى الماضي و الولوج إلى المستقبل... و بأنه لدينا تحكم من نوع مختلف فيما نقوم به الآن..
    ve gelecek için aradığınız her şey burada. Open Subtitles و كل شيء تحتاجه للمستقبل يمكن أن تعثر عليه هنا
    İşimiz bakım vermek. Hastalar, aileler ve gelecek için. Open Subtitles عملنا هو الإعتناء بالمرضى، الإتناء بالعائلات، الإعتناء للمستقبل
    Paradise'ın çalışanları ve müşterileri tarafından günümüz ve gelecek için en iyi dileklerimizle. Open Subtitles من طاقم و زبائن الفردوس مع أطيب تمنياتنا للوقت الحاضر و للمستقبل
    Vahşi davranış hareketleri vardı mutlu olması gereken yerde, sinirleniyordu ve gelecek için detaylı planlar yapıyor bir çok depresyon, neredeyse kataleptik olmuştu. Open Subtitles وكانت تنتابثها تقلبات مزاجية عنيفة تتراوح بين الهوس، حيث كانت تعلو معنوياتها وتضع خططاً مفصلة للمستقبل
    ve gelecek için. Open Subtitles وبالنسبة للمستقبل.
    Latin Amerikalı büyük ekonomist Hernando de Soto, dünyadaki bir numaralı sorun bu diyor. Ekonomik devinim açısından, banka hesabına sahip olmaktan daha önemli çünkü arazinizin geçerli bir tapusu yoksa, ona karşılık borç alamazsınız ve gelecek için plan yapamazsınız. TED الإقتصادي الأمريكي اللاتيني العظيم (هيرنادو دو سوتو)، يقول أن هذه هي القضية رقم واحد في العالم من حيث الحراك الاقتصادي، أكثر أهمية من الحصول على حساب بنكي، لأنه إذا لم يكن لديك عنوان ساري لأرضك، لا يمكنك الإقتراض بموجبه، ولا يمكنك التخطيط للمستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more