Ve her bir traktör için, 10, 15 aile evlerinden kovuldular. | Open Subtitles | كل واحد من تلك الجرارات كان يتسبب فى تشريد 15 عائلة من منازلهم |
Ve her bir traktör için, 10, 15 aile evlerinden kovuldular. | Open Subtitles | كل واحد من تلك الجرارات كان يتسبب فى تشريد 15 عائلة من منازلهم |
Bunu yaptikca fark ediyoruz ki; dallar milyonlarca yerde kesisiyorlar Ve her bir kesisim noktasinda iki neronun birleştiği yeri; sinaps'i olusturabilirler. | TED | لكن بفعلكم ذلك , ما ترونه هو تلك التقاطعات بينهم فى ملايين من الأماكن الفعلية . وفى كل واحد من هذه التقاطعات يكونون سينبس ( مكان تقابل الخلايا العصبية ) |
Tüm aldatmalar bir ilişkiyi yeniden tanımlayacaktır Ve her bir çift aldatmanın mirasının ne olacağını belirler. | TED | كل علاقة غير مشروعة ستعيد تعريف العلاقة الزوجية وكل زوجين سيحددان كيف ستكون تبعات تلك العلاقة |
Medyanın Ve her bir liderin gündeminin sadece bu olduğunu düşünebilirsiniz. Ama kimse ne bu konuda | TED | لربما ظننتم بأن وسائل الإعلام وكل قائد من قادتنا لن يتحدث إلّا عن هذا الموضوع، ولكنهم لا يذكرونه ولو بشكلٍ عابر. |
O bilim insanlarının her biri bir araştırma grubunda çalışır Ve her bir araştırma grubu da birçok sayıda konu üzerinde çalışır. | TED | وكل واحد من هؤلاء العلماء هو جزء من فريق بحث وكل فريق بحث يقوم بدراسة مجموعة كبيرة من الموضوعات. |
Ve her bir nöron, beyindeki diğer nöronlarla 1000-10.000 civarında bağlantı kuruyor. | TED | وكل واحدة منها تقوم من ألف الى 10 الآف اتصال مع خلية أُخرى في الدماغ |
uçaklarımız oraya ulaşamaz. vadinin girişi çok dar... Ve her bir karesi düşmanla dolu | Open Subtitles | الطائرات لا تستطيع الوصول لهم فتحة الوادى ضيقة وكل بوصة بها العدو |
Ve her bir yıldız, bu harika şehre ev diyen her insanın hayatını temsil ediyor. | Open Subtitles | وكل نجمة يمكن أن تكون حياة شخص الذي يدعو هذه المدينة العظيمة المنزل. |
Banliyölerebeveynlerledoludur Ve her bir ebeveynin de kendi tarzı vardır. | Open Subtitles | الضواحي مليئة بالأباء وكل والد لديه أسلوبه |
Gezegendeki tüm ulusları Ve her bir insanı kontrol edecek tek bir organizasyon. | Open Subtitles | منظمة واحدة تتحكم في كل أمة وكل شخص على هذا الكوكب. |
Ve her bir mahkeme duruşmasında not ve ifadeleri başkalarına tutturuyorsun. | Open Subtitles | وكل تاريخ المحكمة كان لديك، كان لديك شخص آخر تدوين الملاحظات الخاصة بك والشهادة. |
Dünya, Güneş'in etrafını 12 ayda tamamlıyor, bir günde 12 saat gündüz, 12 saat gece var, ...Ve her bir saat diliminde 12 tane 5 dakikalık periyodlar var. | Open Subtitles | تتطلب 12 شهراً لتتم الأرض دورتها حول الشمس وهناك 12 ساعة ليلاً و12 ساعة نهاراً وكل ساعة منها فيها 12 جزء من خمس دقائق |