Yeti, zombi, trol, kurt adam, hepsini aradım ve her defasında | Open Subtitles | ورأيت كل شئ من وحش اليتي للزومبي للغيلان والمستذئبين وكل مرة |
Yeti, zombi, trol, kurt adam, hepsini aradım ve her defasında | Open Subtitles | ورأيت كل شئ من وحش اليتي للزومبي للغيلان والمستذئبين وكل مرة |
Yeti, zombi, trol, kurt adam, hepsini aradım ve her defasında | Open Subtitles | ورأيت كل شئ من وحش اليتي للزومبي للغيلان والمستذئبين وكل مرة |
Ama aldığım günden beri her gün o resme bakıyorum ve her defasında güzelliği beni büyülüyor. | Open Subtitles | منذ اشتريت هذه اللوحة فانا انظر اليها كل يوم وفي كل مرة انظر اليها تقوم بانعاش نفسيتي بسحرها |
Rachel'ın bir çok ikinci şansı oldu... ve her defasında, rengini belli etti. | Open Subtitles | رايتشل استغلت الكثير من الفرص الثانية وفي كل مرة تثبت فيها حقيقتها |
ve her defasında boşanma konusunu açtığım zaman çocuklar için beraber kalmamız konusunda beni ikna ettin. | Open Subtitles | وفي كل مرة تأتيني فكرة الطلاق انت تقنعينني ان نبقى معا من اجل الاطفال |
Ölmesine göz yumabilirdim ama onu korudum... ve üç kere de dirilttim ve her defasında daha sadık oldu. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أتركه يموت، ولكني أنقذته، وأنعشته ثلاث مرات منذ ذلك الحين وفي كل مرة يزداد إخلاصاً |
Ama şimdiye kadar 27 nakil ameliyatına girdim ve her defasında hastalar söylediklerine göre mücadele etmeye gönüllüydü Roy da aynı şekilde. | Open Subtitles | وقد شهدت 27 جراحة زراعة وفي كل مرة تكون عزيمة المريض للمقاومة هي المهم و " روي " يملك العزيمة |
ve her defasında, reddetti. | TED | وفي كل مرة كان يرفض. |
Bana Eşek diyebilir ve her defasında bana seni hatırlatacak. | Open Subtitles | يمكنها مناداتي بـ(الحمار), وفي كل مرة تفعل, ستذكرني بك |
(Kahkahalar) Bu programı iki kere yaptık ve her defasında 400'den fazla kişi, beklenmedik yetenekleriyle yıllardır çözmek istedikleri sorunları çözdüler. | TED | (ضحك) فعلنا هذا البرنامج مرتين، وفي كل مرة أكثر من 400 شخص جلبت مواهبهم الغير متوقعة للعمل وحلوا المشاكل التي كانوا يرغبوا في حلها لسنوات. |