"ve hiçbirimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولا أحد منا
        
    • ولا احد منا
        
    Çünkü o ne uzun, ne de ölümsüz ve hiçbirimiz Flash olamadı. Open Subtitles لأنه ليس طويل ولا خالد ولا أحد منا يمكنه أن يكون الوميض
    Lise çok uzun zaman önceydi ve hiçbirimiz, aynı insan değiliz. Open Subtitles كانت المدرسة الثانوية منذ زمن طويل ولا أحد منا هو نفس الشخص
    Dünya değişti ve hiçbirimiz geri dönemeyiz. Open Subtitles العالم قد تغير ولا أحد منا يستطيع العودة
    ve hiçbirimiz bu gerçekten kaçamayacak. Open Subtitles ولا أحد منا يمكنه الإبتعاد عن هذه الحقيقة
    Hepimiz bir yerlere gitmiştik ve hiçbirimiz ne zaman döneceğini bilmiyordu. Open Subtitles ذهبنا جميعا بعيدا ولا احد منا يعرف حقيقة متى سنعود
    Uyuşturucuyu desteklemiyorum ve hiçbirimiz kullanmıyor ama tedarik ediyoruz. Open Subtitles والآن أنا لا أتمسك بهم ولا أحد منا يتعاطى لكننا نزود بهم
    ve hiçbirimiz onunla birlikte bütün gün olmak için eğitim ya da zaman yok. Open Subtitles ولا أحد منا لديه التدريب أو الوقت ليكون معها هنا طوال اليوم.
    Volkan patlayacak ve hiçbirimiz kurtulamayacağız. Open Subtitles بركان سوف ينفجر ولا أحد منا سوف يبقا على قيد الحياة.
    Ama hayat güçtür ve hiçbirimiz mükemmel değiliz, sen bile Julie. Open Subtitles لكن الحياة معقدة ، ولا أحد منا مثالى
    Ölülerin tanrısıdır ve hiçbirimiz ölmek istemeyiz. Open Subtitles إنه إلهه الموتى ولا أحد منا يُريد الموت
    ve hiçbirimiz burada olmamalıyız. Open Subtitles ولا أحد منا ينتمى هنا
    İşler kötüleşir, Tom ve hiçbirimiz bunu istemiyoruz. Open Subtitles ستسوء الامور فقط توم ولا احد منا يريد ذلك
    ve hiçbirimiz ondan kaçamayız. Open Subtitles ولا احد منا يستطيع تخطيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more