"ve işimiz bittiğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعندما ننتهي
        
    • وحالما ننتهي
        
    Ve işimiz bittiğinde... babana tıpkı onun gibi olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles وعندما ننتهي يمكنكِ ان تقولى لأباكِ بأنكِ مثله الأن
    Ve işimiz bittiğinde, yüzlerindeki o bakışı görebilirim. Open Subtitles وعندما ننتهي أستطيع أن أرى تلك النظرة بأعينهم
    Senin için kimseyi öldürmeyeceğim, ekibime yaklaşmayacaksın Ve işimiz bittiğinde, Dörtlü'de ne aradığını anlatacaksın. Open Subtitles لن أقتــل من أجلك ولن تقترب من طاقمي وعندما ننتهي ستخبرني لمــاذا أنت هنا في المجــرة
    Ruhunu ele geçireceğim Ve işimiz bittiğinde, hala canlı olduğunu varsayarsak tabi bu ihtimale para yatırmazdım senden Green Arrow'la çalışabilecek çok az bir parça kalacak. Open Subtitles سأكسر روحك، وحالما ننتهي بافتراض أنّك ظللت حيًّا لكنّي ما كنت سأراهن على ذلك فلن يتبقى منك إلّا قدر ضئيل ليعمل (السهم الأخضر) برفقته.
    Ruhunu ele geçireceğim Ve işimiz bittiğinde, hala canlı olduğunu varsayarsak tabi bu ihtimale para yatırmazdım senden Green Arrow'la çalışabilecek çok az bir parça kalacak. Open Subtitles سأكسر روحك، وحالما ننتهي بافتراض أنّك ظللت حيًّا لكنّي ما كنت سأراهن على ذلك فلن يتبقى منك إلّا قدر ضئيل ليعمل (السهم الأخضر) برفقته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more