"ve ihanet" - Translation from Turkish to Arabic

    • والخيانة
        
    • وخيانة
        
    • و الخيانة
        
    • و الخيانه
        
    Gerçek aşk ve ihanet, intikam ve daha çok intikam imkansız bir amacı olan kadın kahraman. Open Subtitles الحب الحقيقي والخيانة, الانتقام وأكثر من انتقام بطلة مع هدف مستحيل
    yılın ilk çeyreğinde 23 milyon... dolar kar etmenize rağmen beni kovabiliyorsunuz, ama ben... bu cam, aç gözlülük ve ihanet... dolu teknenizde eğlenemiyorum öyle mi? Open Subtitles يمكنكم يا رجال أن تفصلوني بعد أن تزعموا أن الأرباح الربع سنوية 23 مليون ولكني لا أستطيع الأستمتاع بكوكتيل على قاربكم الزجاجي المغطي بالجشع والخيانة ؟
    Bu politika, açgözlülük, bozulma ve ihanet üzerine bir haber. Adamın adı Nathan Wainwright. Open Subtitles انها قصة عن السياسة والجشع والفساد والخيانة اسمه نايثنان وينرايت
    Duygusal olarak bakacak olursak bu his olağanüstü bir saygısızlık ve ihanet gibi gelecek ancak Tom için sadece işten ibaret. Open Subtitles ومن وجهة النظر العاطفية لابد أن يكون هذا مثل انتهاك وخيانة غير عاديين لكن هذا بالنسبة لـ(توم) كان عملا
    Cinayet ve ihanet! Open Subtitles جريمة قتل وخيانة
    Carol Valdivieso ile Mirageman'in romantik anları ve ihanet görüntüleri. Open Subtitles كارول فالديفييزو و الرجل السراب في قصة الحب و الخيانة
    Nathan onun için seks ve ihanet aynı şey. Open Subtitles ناثان انها تنتظر ذلك بالنسبه لها... الجنس و الخيانه مترادفان
    Gizli görevdeyken sadakat ve ihanet arasındaki çizgi o kadar bulanık, o kadar gri olabiliyor ki bir süre sonra ne için savaştığınızı artık bilemez hale geliyorsunuz. Open Subtitles عندما تعمل متخفياً الخط الفاصل بين الولاء والخيانة يصبح متلاشيا ومشوشاً, رمادياً جداً
    Her zamanki gibi ... Rüşvet, tehdit şantaj ve ihanet ve daha doğrudan diğer şekillerde. Open Subtitles الطريقة المعتادة، الرشوة والتهديد الابتزاز، والخيانة
    Fedakarlık ve ihanet arasında çok büyük bir fark var. Open Subtitles ولكن في الأخير كلّنا علينا القيام بها هناك فرق كبير بين التضحية والخيانة
    Savurganlık ve ihanet habercileri Faşist Devrimi benimsemiş-- Open Subtitles أن رسل الضياع والخيانة لقد أستولوا ..... الثورة الفاشية
    Kandırma ve ihanet erkeklerin ikinci adı gibidir. Open Subtitles ان المكر والخيانة طبيعة ثانية فى الرجال
    "Joan küçümseyerek, 'alçaklık ve ihanet' dedi." Open Subtitles بالجبن والخيانة ؟ -قالتها "جوان" بإزدراء
    En kötü ihtimalle casusluk ve ihanet. Open Subtitles أسوأ سيناريو.. التجسس، والخيانة
    Arkadan bıçaklama, zina ve ihanet, işte bu yüzden politikadan nefret ediyorum. Open Subtitles الطعن بالظهر، الزنى، والخيانة... لهذا السبب أكره السياسة
    Bu cinayet ve ihanet için aranıyor... Open Subtitles مطلوب القبض عليه بتهم القتل والخيانة
    Özgürlük savaşçıları, savaşlar ve ihanet. Open Subtitles مقاومون، ومعارك، وخيانة.
    Bu büyük bir nankörlük ve ihanet. Open Subtitles إنه جحود وحشي وخيانة للثقة
    (Gülüşmeler) aldatmalara ikili perspektiften bakıyorum: acı ve ihanet bir yanda, gelişme ve öz-keşif öbür yanda--- sana ne yaptığı ve senin için ne anlama geldiği. TED (ضحك) أنا أنظر إلى العلاقات من منظور مزدوج أذى وخيانة من جهة نموّ واكتشاف للنفس في الجهة الأخرى ماذا فعلت بكم وماذا كانت تعني لي
    Tiranlık kurmaya çalışmak, yasa dışı savaş, hırsızlık, cinayet, ve ihanet için! Open Subtitles الحكم الاستبدادي الحرب غير المشروعة السرقة القتل و الخيانة
    Bunu da hiçbir şekilde insanlar acı ve ihanet dolu duygularını örttüğünü fark etmesin diye söylemiş olma ihtimali yok. Open Subtitles و لَم يقلها بطريقة تجعل المرء يظن أنه يخفي مشاعر المعاناة و الخيانة
    Onun için seks ve ihanet eş anlamlı şeyler. Open Subtitles الجنس و الخيانه مترادفان
    Söyledim ya... kırılmış ve ihanet edilmiş gibi. Open Subtitles أخبرتكِ، الأذى و الخيانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more