ve iki ay sonra, ...sen ve çocuklar bütün gezinizi bitirdiğinizde, | Open Subtitles | وبعد شهرين عندما تبعد أنت ورفيقيك هذه الرحلة برمّتها من بالكم |
Bunu aldı ve iki ay sonra ikiz oğlanlara hamile kaldı. | Open Subtitles | حصلت على هذا , وبعد شهرين حملت بولدين توأم |
ve iki ay sonra ana fabrika açıldığında ve siyah, beyaz yüzlerce yeni işçi, fabrikayı ilk kez görmek için fabrikaya akın ettiklerinde, kendilerini bu 16 siyah ve beyaz ustabaşı omuz omuza karşılamış. | TED | وبعد شهرين , عندما أفتتح المصنع الرئيسي ومئات من العاملين الجدد , بيض وسود , تدفقت لترى المنشأة للمرة الآولى , قابلوا 16 عاملا الذين سبقوهم , بيض وسود , وقفوا كتف بكتف . |
22 yaşındaki bir denizci 750 bin dolarlık hayat sigortası yaptırıyor ve iki ay sonra kalp krizinden ölüyor. | Open Subtitles | جندي بعمر 22 سنة جاء واشترى بوليصة تامين بثلاثة ارباع المليون دولار وبعدها بشهرين يصاب بازمة قلبية |
Johnny ile evleneli üç hafta olmuştu ki, sefere çıkmak zorunda kaldı ve iki ay sonra Savaş bölümünden. o ve küçük P-51 denizaltısının battığına dair bir telgraf aldım. | Open Subtitles | لم يمر على زواجنا سوى ثلاثة أسابيع اضطر بعدها جونى للرحيل وبعدها بشهرين وصلتنى برقية من الاداره الحربية تخبرنى أنه هو وطائرته الصغيرة |
ve iki ay sonra, kendimizi dışarıda bulduk -- ben, 10 genç mahkum ve Russ adında harika bir arkadaş. Benim çok iyi bir arkadaşım ve bu projede ortağım oldu. | TED | وبعد شهرين وجدنا أنفسنا .. في العراء مع 10 محكومين من الاصلاحية .. ومع صديق لي يدعى " راس " والذي أصبح لاحقاً احد اقرب الاصدقاء لي .. ومشارك معي في هذا المشروع .. |
Evet ama Fluffy kanser oldu ve iki ay sonra onu son yolculuğuna uğurladık. | Open Subtitles | بس بعد كده (فلافى) جاله سرطان وبعد شهرين, اضطرينا نقتله |