"ve ikinci olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • و ثانياً
        
    • وثانيا
        
    • وثانياً
        
    • وثانيًا
        
    Ve ikinci olarak, neden sizden hiç bir şey beklemeden size bütün Kahluamı içmenize göz yumuyorum ? Open Subtitles و ثانياً لماذا تعتقدون بأنني سوف أسمح لكم بشرب كل الكهول خاصتي و لا تتوقعون من أن أريد
    Eeesi, ilk olarak banyomu kullanma, Ve ikinci olarak masturbasyon için neden 47 dolarlık losyonumu kullanıyorsun? Open Subtitles توقف عن أستخدام حمامِ و ثانياً: لماذا تستخدم مرطب بـ47 $ لتستمنى به؟
    Ve ikinci olarak, buradayım çünkü barmenlik işi için geldim. Open Subtitles و ثانياً, انا هنا أبحث عن وظيفة ساقٍ
    Ve ikinci olarak, o küçük kemik kanıtlıyor ki o dinazorun kanatları vardı ama uçamıyordu. Open Subtitles وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير
    Hoop, hoop, hoop, her şeyden önce, bu hiçbir şeyi çözmez. Ve ikinci olarak, sana ihtiyacım var. Open Subtitles أولاً, هذا لن يحل أى شىء وثانياً, أنا أحتاج إليكِ
    Ve ikinci olarak, 5-D'de oturan sert, cüce Kayla'nın gizlice bir oyun grubuna ev sahipliği yaptığını biliyor muydunuz? Open Subtitles و ثانياً هل تعلمون أن كايلا الصغيرة البسيطة فى د-5 تستضيف سراً قريق لعب ؟
    Ve ikinci olarak, Bashir Malik'in yok etmeye çalıştığı dokümanlardan geriye kalanlar, Parsa'nın "denizden uzakta" olduğundan bahsediyordu. Open Subtitles و ثانياً,بقايا الوثائق التى حاول بشير مالك تدميرها ذكرت أن بارسا خَرج "إلى البحر"
    Ve ikinci olarak, benim sandalye çıkmak. Open Subtitles و ثانياً ، ابتعد عن كرسيي
    Ve ikinci olarak.. Open Subtitles و ثانياً معذرة
    Ve ikinci olarak da; sizinle bu şovda bulunmak benim için büyük bir zevk. - Biz de sizin bizimle birlikte olmanızdan büyük zevk duyuyoruz. Open Subtitles وثانيا , يالها من سعادة كاملة للظهور علي الشاشة
    Ve ikinci olarak dostum her defasında farklı bir kızı becermiyorum. Open Subtitles وثانيا ، أنا لا اعود بفتاة مختلفة كل ليلة
    İlk olarak, bunun hiçbir anlamı yoktu Ve ikinci olarak da, senle ben teşkilattaki geçmişimizi arkamızda bırakacağımıza dair anlaşmıştık. Open Subtitles قبل كل شيء لم أقصد شيئًا وثانيا وافق كلانا على ترك ماضينا في الوكالة خلفنًا
    Ve ikinci olarak sermaye lazım. Satacak birşey lazım. Open Subtitles وثانياً, تحتاج معدات, تحتاج شيئاً ما للبيع
    Ve ikinci olarak, herkes benimle seks yapmak istediği için özür dilerim. Open Subtitles وثانياً ، أنظرى أنا آسف الجميع يرغب فى ممارسة الجنس معى
    İlk olarak; bize özür dilememiz için bir şans ver, Ve ikinci olarak; biraz anlamaya çalış. Open Subtitles أولاً أعطينا فرصة للإعتذار وثانياً لنقل السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more