"ve ikincisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • و ثانياً
        
    • وثانيا
        
    • والثاني
        
    • والثانية
        
    • و ثانيا
        
    • وثانياً
        
    • الثاني
        
    • وثانيًا
        
    • والثانى
        
    • و الثانية
        
    • و ثانيهما
        
    • وثانياَ
        
    Ve ikincisi, amigo takımının lideri olarak, yetenekli gördüklerimi takıma almaya hakkım var. Open Subtitles . . و ثانياً كرئيسة فريق المشجعات لديّ الحق في ان أضم من أرى ان لديها موهبة
    Tamam, birincisi, senin kız arkadaşın değilim, Ve ikincisi, ona söylemezsen anlamaz bile. Open Subtitles أولاً أنا لست حبيبتك و ثانياً لن تعرف إن لم تخبرها
    Ve ikincisi seni rahatsız eden bir şey var. Open Subtitles كان يمكن أن يأتي بـ فاوكس إليك؟ وثانيا أشعر أن هناك شيئا يزعجك
    Bu yeni düzenlemeler bu üsteki herkes için geçerli Ve ikincisi ben Doktor Weir değilim. Open Subtitles هذه التعليمات الجديدة ستطبق على كل شخص في هذه القاعدة وثانيا أنا لست الدكتور ويير
    İlki Katharine Hepburn'ün anı yazılarıydı Ve ikincisi de Marlene Dietrich'in biyografisiydi. TED وقد كان الأول مذكرات كاثرين هيبورن، والثاني كان السيرة الذاتية لمارلين ديتريش.
    Dikkat etmemiz gereken iki şey var Ve ikincisi arabamızı isteyecek insanlar. Open Subtitles هناك شيئان يجب أن نحترس منهما والثانية النّـاس الّـذين ربّـما يريدون سيّـارتنا
    Ve ikincisi de parami gercek seylere harcamak isterim. Open Subtitles و ثانيا أفضل أن أصرف أموالي على أمور حقيقية
    Ve ikincisi eğer kaçarsa, annen için bir yatak boşalmış olur. Open Subtitles وثانياً ، أن هي هربّت ، سيبقى الفراشّ خالياً فقط لوالدّتك
    Birincisi bağlısın Ve ikincisi bu evde neler olduğundan kim emin olabilir ki? Open Subtitles أولاً، أنت مُقيد و ثانياً من يمكنه أن يكون متأكداً حقاً مما حصل في هذه الشقة ؟
    Ve ikincisi onun kalacak yere benimse paraya ihtiyacımız vardı. Open Subtitles و ثانياً هي بحاجة لمكان كي تبقى به و أنا بحاجة للمال
    - Birincisi, perdelerini açık bırakma, Ve ikincisi can havliyle koşan ve çığlık atan bir grup insanı fark etmemek elde değil. Open Subtitles و ثانياً , إنه نوعاً ما صعب أن تفوّت مجموعة يابانيون يركضون و يصرخون لحياتهم.
    Ve ikincisi, üç boyutlu gözlüklerin sinirsel yan etkileri olduğunu duydum. Open Subtitles وثانيا انه بسبب تقنية المشاهدة الثلاثية الابعاد حدث لهم تشوهات عصبية مؤقته
    Ve ikincisi, 15 dakikada bir yukarı bakıp "Ah, kahrolası deneme sınavı" diyor. Open Subtitles وثانيا أنها تصيح قائلة كل ربع ساعة يا لهذه التمارين اللعينة
    İlk olarak deneyleri Ve ikincisi de medya hizmetini. Open Subtitles نوع من التأثيرات الجانبية الكبيرة لـ أولا: التجارب وثانيا:
    İlk iz 94 derece açıyla yapılmış Ve ikincisi... 135 derece. Open Subtitles حسنا، العلامة الأولى صنعت بزاوية 94 درجة والثاني هي 135 درجة
    Ve ikincisi yeni bir boyutla ilgili ki buna değinmek istiyorum hiç bir zaman bu şekliyle yaşanmadı TED والثاني حول بعد جديد أود أن أشير إليه، والذي حدث تقريبا بنفس الصورة التي تحدث الآن.
    İlki cesedin terk edildiği yerden... Ve ikincisi, çay odasından. Open Subtitles الاولى من الموقع حيث القيت الجثة والثانية.. من غرفة الشاى
    Ve ikincisi, zeka algımızı domine eden akademik yetenek, çünkü sistemi üniversiteler dizayn etti. TED والثانية هي القدرات الأكاديمية، والتي طغت فعلا على نظرتنا للذكاء وذلك لأن الجامعات صممت النظام على صورتها
    İki şey söyleyeceğim, birincisi... Ve ikincisi, ihtiyaç düşkünü, yüksek bakım gerektiren arkadaşının haberleri var Open Subtitles لكي نتمكن من الإنطلاق للعالم, من ناحية المبيعات... أمران يجدر قولهما, أولا... و ثانيا, الحاجة,
    Ve ikincisi, zararsızdır. Open Subtitles و ثانيا ، انه غير ضار
    Ve ikincisi, eğer sıkılığından endişe ediyorsan, işin sırrı kalça kaslarını eşit şekilde kasmakta. Open Subtitles وثانياً, لو أنك قلقة بخصوص الصلابة, السر هو, تحريكها للأمام والخلف.
    Ve ikincisi de insanlar gerçek bir bağlantıyı deneyimliyor gibi görünüyorlar. TED و الثاني هو يبدو ان الناس يجربون الاتصال الفعلي
    Ve ikincisi çok fazla para kazanalım! Open Subtitles وثانيًا دعونا نجني الكثير من المال وإن تحقق واحد من الاثنان
    İlki, silahları Ve ikincisi, bazılarındaki insanlarımızı etkileyebilme yeteneği. Open Subtitles الأول هو مدفعيتهم والثانى هي قدراتهم الخارقة بعضهم لديه، لمس قلوب شعبنا.
    Birincisi sıfır elektrik direnci Ve ikincisi ise manyetik alanın süper iletkenin içinden atılması. TED الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق.
    Ve ikincisi, kandırmaca daima dönüp dolaşır, yakana yapışır. Open Subtitles و ثانيهما ، أن المكر و الخداع دائماً ما ترجع عاقبته عليك
    Ve ikincisi, Ah Lung bizimle. Aynı zamanda hocamız. Open Subtitles وثانياَ لدينا لونغ الذي ساعدنا في الدفاع عن المطعم تحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more